The prince storms out, slamming the door behind him.
Le prince sort en trombe, claquant la porte derrière lui.
Just at that moment, I heard a door slamming.
Juste à ce moment, j'ai entendu une porte claquer.
Can you get the parking spots without slamming the other cars?
Pouvez-vous obtenir les points de stationnement sans claquer les autres voitures ?
Whence the slamming of the door in Sun City.
D'où claquement de la porte à Sun City.
And then all the other cars started slamming into each other!
Toutes les autres voitures ont commencé à se rentrer dedans !
The sound of the door slamming stayed in my head for years.
Le bruit de cette porte qui battait m'est resté pendant des années.
The loudness of the doors slamming behind me.
Oui Le volume des portes claquant derrière moi.
What are you slamming the door for?
Pourquoi tu claques la porte ?
We even asked my mother, who hadn't even heard the door slamming.
Nous avons même demandé à ma mère, qui n'avait pas entendu parler le claquement de porte.
Last time I saw you, you were slamming a door in my face.
La dernière fois que je t'ai vue, tu me claquais une porte au visage.
What is going on with all the slamming?
C'est quoi tous ces claquements de porte ?
A little less slamming, please.
Claque un peu moins fort, s'il te plaît.
Yeah, that's usually what people say right before they start slamming him.
C'est ce qu'on dit avant de descendre quelqu'un en flèche.
All of a sudden, I heard those doors again slamming very, very loudly.
Tout à coup, j'ai de nouveau entendu ces portes claquer très, très fort.
Brake early instead of slamming on the pedal.
Freinez progressivement au lieu de donner un brusque coup de frein.
Seems like you're just slamming me now.
C'est comme si vous veniez de me gifler.
You have a real knack for slamming things most people like.
Tu as un vrai talent pour mettre en avant les choses que la plupart des gens apprécient.
Why are you slamming doors?
Pourquoi faire claquer ces portes ?
Anyway, she was slamming.
En tout cas, elle se piquait.
And the next thing I know, some guy is slamming me into the car.
Et ensuite, je me souviens d'un gars qui me jette contre la voiture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant