sister-in-law

My sister-in-law wants to buy a place at the beach.
Ma belle-sœur veut acheter une maison sur la plage.
New relatives after the wedding: sister-in-law is who?
Nouveaux parents après le mariage : belle-sœur, c'est qui ?
You're here and your sister-in-law is in America...
Tu es ici et ta belle-soeur est en Amérique...
Don't laugh sister-in-law, this place is really dangerous.
Ne ris pas belle-soeur, cet endroit est vraiment dangereux.
Conflict with the new brother or sister-in-law was to blame.
Un conflit avec le nouveau beau-frère/belle-sœur était souvent à blâmer.
For his wife, his daughter and his sister-in-law?
Pour sa femme, sa fille et sa belle-sœur ?
I owe it to my sister-in-law, my nephew and niece.
Je le dois à ma belle-sœur, mon neveu et ma nièce.
You tried to save your sister-in-law, but you couldn't.
Vous avez essayé de sauver votre belle-soeur, mais n'avez pas pu.
No, she's like a sister-in-law, you know?
Non, elle est comme une belle-sœur, tu vois ?
Atlanta, this is my sister-in-law, my niece, my little sister.
Atlanta, voici ma belle-sœur, ma nièce, ma petite sœur.
Don't talk to your sister-in-law that way!
Ne parle pas à ta belle-sœur de cette façon !
You think he ever comes to see his sister-in-law?
Tu crois qu'il viendrait voir sa belle-soeur ?
My sister-in-law has someone in mind for me.
Ma belle-sœur a quelqu'un à l'esprit pour moi.
You must be pleased with your new sister-in-law.
Tu dois être contente de ta nouvelle belle soeur.
A man could not be expected to marry his widowed sister-in-law.
Un homme n'a pas à épouser sa belle-sœur devenue veuve.
She had to flee the country with her five children and her sister-in-law.
Elle a dû fuir le pays avec ses cinq enfants et sa belle-sœur.
But you have to respect the decision that my sister-in-law made here.
Mais vous devez respecter la décision de ma belle-soeur.
Everything changed, however, when my man visited your sister-in-law in Paris.
Tout a changé, cependant, quand mon homme a rencontré votre belle-soeur à Paris.
I—she's my sister-in-law, and she's almost kind of my friend.
Je... c'est ma belle-sœur, et presque mon amie.
Speaking of, any word on your sister-in-law?
En parlant de ça, des nouvelles de ta belle-soeur ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette