I want more than just a word with you, sir.
Je veux plus que juste un mot avec vous, monsieur.
If I might draw your attention to the signature, sir.
Si je pourrait attirer votre attention à la signature, monsieur.
I am sure that is not the case, sir.
Je suis sûr que ce n'est pas le cas, Monsieur.
Which is why we asked you to come here, sir.
C'est pourquoi nous vous avons demandé de venir ici, monsieur.
We've buried most of the 2nd Yorks and Lancs, sir.
Nous avons enterré la plupart du 2e Yorks et Lancs, monsieur.
But just getting the film wasn't my objective, sir.
Mais juste récupérer le film n'était pas mon objectif, monsieur.
Just a small wager, sir, to make the race interesting.
Juste un petit pari, monsieur, pour rendre la course intéressante.
Nothing that can't wait till after your surgery, sir.
Rien qui ne peut pas attendre après votre opération, monsieur.
This part of Storrow center is open to the public, sir.
Cette partie du centre Storrow est ouverte au public, monsieur.
There is no way they can get through now, sir.
Il n'y a pas moyen ils peuvent passer maintenant, monsieur.
Is he a person of interest to your department, sir?
Il est une personne d'intérêt pour votre département, Monsieur ?
Yes, sir, but... but this creature is a special case.
Oui, monsieur, mais... mais cette créature est un cas particulier.
The lady has a better memory than you have, sir.
La dame a une meilleure mémoire que vous, monsieur.
Do you know if my wife knows where I am, sir?
Savez-vous si ma femme sait où je suis, monsieur ?
Are you sure this is such a good idea, sir?
Êtes-vous sûr que c'est une bonne idée, monsieur ?
Perhaps I should drive Miss Mapleton to the school, sir?
Peut-être que je devrais conduire Mlle Mapleton à l'école, monsieur ?
Olivia Pope is asking if you have a moment, sir.
Olivia Pope demande si vous avez un moment, Monsieur.
I knew it was a mistake to encourage her, sir.
Je savais que c'était une erreur de l'encourager, monsieur.
That was amongst the first things I thought of, sir.
Cela a été parmi les premières choses I pensé, monsieur.
Well, I doubt we'd be in the same car, sir.
Je doute que nous soyons dans la même voiture, Monsieur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté