signifier

Cet endroit signifierait la fin de ce bloc de données.
This place would mean the end of that data block.
Cette proposition signifierait que le projet est voué à l'échec.
This proposal would mean that the project was doomed to failure.
Tu sais ce que ça signifierait pour Katwe ?
Do you know what that would mean for Katwe?
Vert signifierait que la substance est neutre avec un pH de 7.
Green would mean the substance is neutral with a pH of 7.
De plus, cela signifierait la fin du processus de paix.
Furthermore, this would be an end to the peace process.
Mais pourquoi cela signifierait qu'il ne peut pas t'aider ?
But why does that mean he can't help you?
Tu réalises ce que cela signifierait si on parlait ?
Do you realize what it would mean if we told?
Ça signifierait la fin de notre peuple, Clarke.
It would mean the end of our people, Clarke.
Pensez à ce que cela signifierait pour quelqu'un dans votre vie.
Think about what this might mean for someone in your life.
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.
A nuclear war would mean the fall of humankind.
Ne comprends-tu pas ce que ça signifierait pour toi ?
Don't you understand what this could mean for you?
Ceci signifierait que Mljet est l'île mythique d'Ogygie.
This would mean Mljet is the mythical Ogygia island.
C'est ce que le soutien à l'amendement 20 signifierait.
That is what support for Amendment 20 would mean.
Cela signifierait une diminution substantielle pour l’ancienne UE-15.
That would mean a substantial decrease for the old EU-15.
Cela signifierait une diminution des capacités et un accroissement des coûts.
It would mean a dearth of capacity and increased costs.
Et ça signifierait que tu doives acheter tous les nouveaux vêtements.
And that would mean you have to buy all new clothes.
Ça signifierait tellement pour moi, car ton avis compte.
It would mean a lot to me, 'cause your opinion matters.
Une telle chose signifierait la fin du monde.
Such a thing would mean the end of the world.
Cela signifierait que la surveillance est en cours.
This would mean that monitoring is in progress.
C'est juste que... ça signifierait tellement pour moi.
It's just... it would mean so much to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée