signifier

Normalement, ceci signifiera que l'équipement est hermétiquement scellé.
Normally, this will mean that the equipment is hermetically sealed.
Ce changement signifiera une augmentation de leurs pouvoirs et responsabilités.
This change will mean an increase in their power and responsibility.
Vous savez ce que cela signifiera pour le peuple ?
You know what this will mean for the people?
Une nouvelle condamnation signifiera probablement leur exécution politique et morale.
A new sentence will probably mean their moral and political execution.
Cela signifiera une tonne plus rentables pour vous.
This will mean a ton more profitable combos for you.
Cela signifiera que vous avez eu la même intensité d'entraînement relative.
This means that you have the same relative training intensity.
Le plaignant signifiera copie de sa demande au Secrétaire général.
The claimant shall deliver a copy of its request to the Secretary-General.
Qui sait ce que cela signifiera pour notre peuple ?
Who knows what that will mean for its people?
Que signifiera le développement de cette faculté ?
What will the development of this faculty mean?
Une meilleure réglementation signifiera certainement que nous aurons un meilleur marché.
Better regulation will certainly mean that we will have a better market.
Je suppose que ça signifiera quelque chose pour quelqu'un.
Well, I suppose it will mean something to somebody.
Ça signifiera la fin de la race humaine.
It will mean the end of the human race.
Loi applicable signifiera les lois de l'état du Nevada.
Applicable Law shall mean the laws of the State of Nevada.
Imaginez ce que cela signifiera pour vous.
Imagine what this will mean for you.
Dans l'ensemble, cela signifiera une situation révolutionnaire.
All in all, this will mean a revolutionary situation.
L'utilisation continue du service signifiera que vous acceptez ces changements.
Continued use of the service will signify that you agree to any such changes.
L'utilisation continue du service signifiera que vous acceptez ces modifications.
Continued use of the service will signify that you agree to any such changes.
Une déclaration publique signifiera beaucoup venant de toi.
A public statement will mean a lot from you.
Savoir d'où tu viens, ça signifiera quelque chose pour toi un jour.
Where you come from, that'll mean something to you one day.
Mais le jour viendra où il ne signifiera plus rien.
But the day may arrive when money won't mean anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris