sigle
- Exemples
Lors de ce Congrès fut rendu officiel le sigle COMLA. | In this Congress the acronym COMLA was made official. |
Mais alors il est devenu ton sigle, ta marque. | But then he became your sigil, your brand. |
Cette activité est désignée sous le sigle SMILE. | This activity is referred to with the acronym SMILE. |
Le reste des acronymes sont simplement des prolongations du sigle IS. | The other acronyms are just extensions of the initials IS. |
Je veux être sûr de ne rater aucun sigle. | I want to make sure I don't miss any acronyms. |
Tous les équipements homologués par World Rugby portent le sigle ci-dessous. | All World Rugby approved clothing will carry the logo shown below. |
Le sigle retenu pour la Suisse est “CH”. | The mark for Switzerland shall be “CH”. |
Au dos sont imprimés le sigle AD04 et l’inscription Desmo Dovi. | The initials AD04 and the lettering Desmo Dovi are printed on the back. |
Le sigle SDTV signifie compatible avec les normes standards vidéo NTSC, PAL ou SECAM. | The acronym SDTV means compatible with the standard ntSC, PAL or SECAM video standards. |
Oh, oui. L'autre nom sur le sigle. | Oh. right, the other name on the sign. |
Que signifie le sigle EMEC ? | What does the acronym EMEC mean? |
Un de ces protocoles s'appelle Odette File Transfer Protocol, plus connu sous le sigle OFTP. | One of these is the Odette File Transfer Protocol, better known by its acronym OFTP. |
J'ai besoin d'un sigle. | I need a sigil. |
Je ne sais comment votre homme a trouvé cette boîte avec ce sigle. | I don't know how your man got hold of a box with a O.C.D. stencil. |
Pour pouvoir utiliser ce sigle, un contrôleur indépendant se déplace chez nous. | To be authorised to use the NATRUE seal, an independent auditor comes to visit us. |
- C'est le sigle de l'hôpital. | This is the symbol on the hospital on the base. |
Sotracen est membre fondateur de l’Union Nationale des Agriculteurs, Pécheurs et Eleveurs du Congo, UNAGRICO en sigle. | Sotracen is a founding member of the National Union of Farmers, Breeders and Fishermen Congo UNAGRICO acronym. |
SABIC accompagnées du sigle ™ sont des marques de SABIC ou de ses filiales ou sociétés affiliées. | SABIC and brands marked with ™ are trademarks of SABIC or its subsidiaries or affiliates. |
Ce cadeau publicitaire portera durablement votre sigle ou votre message car il est virtuellement indestructible. | This Advertising give away will carry your logo for a long time because it is virtually indestructible. |
La réception d'informations routières est indiquée par le sigle TP dans la barre d'état Link. | The reception of traffic announcements is indicated by the TP symbol in the status line of the display Link. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !