sienne

Et maintenant, votre maison est en concurrence avec la sienne.
And now your house is in competition with his.
Parce que ce n'était pas ma décision, mais la sienne.
Because it wasn't my decision to make, it was his.
Un homme doit savoir que sa femme est la sienne.
A man has to know his woman is his.
Il veut prendre ta vie et l'unir à la sienne.
He wants to take your life and join it to his.
Vous n'avez pas toujours besoin d'être sienne, pas avec moi.
You don't always always need to be her, not with me.
Il faut admirer son invention. Si c'est la sienne.
One has to admire her invention. If it is hers.
Un homme a risqué sa vie pour sauver la sienne.
A man risked his life to save his.
Il était dans sa chambre juste à côté de la sienne.
He was in the bedroom right next to hers.
Il a travaillé sans hâte, en silence sur la sienne.
He worked without hurrying, quietly on his own.
Gunnar a même ajouté le nom de l'action-héros à la sienne.
Gunnar has even added action-hero's name to his own.
Vous pouvez peut-être trouver un moyen de garder la sienne unie.
Maybe you can find a way to keep his together.
C'est comme si ma vie était connectée à la sienne.
It feels like my life is connected to his.
C'est ma maison, pas la tienne ni la sienne.
This is my house, not yours or hers.
Rav Emden propose ensuite une nouvelle interprétation kabbalistique de la sienne.
Rav Emden then offers a novel Kabbalistic interpretation of his own.
Le prince qui veut ta tête doit d'abord trouver la sienne.
The prince who seeks your head must first find his own.
Il n'y a qu'une réponse, mais chacun a la sienne.
There's only one answer, but everyone has a different one.
Le Pape vous demande votre prière et vous offre la sienne.
The Pope asks you for your prayer and offers you his.
Le Seigneur a dit que la Règle est sienne !
The lord has said that the Rule is his!
Le Rashba poursuit un cours de la sienne.
The Rashba pursues a course of his own.
Es-tu sûr que la dent est réellement la sienne ?
Are you sure the tooth is really his?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X