Notre douleur, en comparaison au sien, c'est un rien.
Our pain, in comparison to his, it is a nothing.
Le sien, il va vendre pour des raisons de santé.
The his own, it will sell for health reasons.
Liberté de quitter tout pays, y compris le sien (par. 2)
Freedom to leave any country, including one's own (para. 2)
C'est votre travail de me protéger, pas le sien.
It is your job to protect me, not his.
Elle a besoin de ton aide autant que toi du sien.
She needs your help as much as you need hers.
Il est le Verbe du Père, non le sien propre.
He is the Word of the Father, not his own word.
Oui, mais je ne pense que ce soit le sien.
Yeah, but I don't think this is hers.
Je veux dire, regarde mon corps comparé au sien.
I mean, look at my body compared to his.
Si Miller revient aujourd'hui, c'est notre problème, pas le sien.
So if Miller comes back here today, it's our problem, not his.
Tu restes de ton côté, il reste du sien.
You stay on your side, he stays on his.
Il est parti depuis 7 semaines, ça ne peut pas être le sien.
He's been gone for seven weeks, it can't be his.
Si Miller revient ici, c'est notre problème, non le sien.
So if Miller comes back here today, it's our problem, not his.
Liberté de quitter tout pays, y compris le sien (par. 2)
Freedom to leave any country, including one's own (para.
Pourquoi Général volerait-il mon souffle, il a le sien ?
Why would General take my breath if he has his own?
Vous avez répondu au cri de mon cœur. et du sien.
You have answered the cry of my heart and of his.
Aucune nouvelle de notre côté, ni du sien.
No news from our side, nor from hers.
Et je ne veux pas le nôtre trop proche du sien.
And I don't want to have ours too close to hers.
Le sien n'a aucune chance et le tien va gagner.
But his hasn't a chance, and yours is going to win.
Je sais que mon destin est lié au sien.
But I know that my destiny is joined with hers.
Si la tromperie a un nom, elle porte le sien.
If deceit has a name, it's his name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette