This issue has been sidelined in the major debate about the future.
Cette question a été négligée dans le débat essentiel sur l'avenir.
It's like being sidelined in the play-offs, isn't it?
C'est comme être sur la touche pendant les play-offs, non ?
Maduro has deliberately sidelined this constitutionally legitimate Assembly ever since.
Maduro a délibérément mis sur la touche cette Assemblée constitutionnellement légitime depuis lors.
I do not want to see Dublin being sidelined.
Je ne veux pas que Dublin soit mise sur la touche.
For over a year, an injury has sidelined him.
Une blessure l'a tenu à l'écart pendant plus d'un an.
Many of us have been distracted, or sidelined, into indifference.
Notre attention a été détournée, ou écartée, vers l’indifférence.
You know why you got sidelined?
Tu sais pourquoi je t'ai mis sur la touche ?
In other words, we were deliberately sidelined.
En d'autres termes, nous avons été délibérément écartés.
In other words, we were deliberately sidelined.
En d'autres termes, nous sommes mis sur la touche.
The sidelined extremists realize that their time is over.
Les extrémistes mis en marge se rendent compte que leur heure est passée.
Drugs are sidelined because the characters' priorities have changed.
Les drogues sont passées au second plan car les priorités des personnages ont changé.
To crown it all, the national parliaments have been sidelined completely.
Pour couronner le tout, les Parlements nationaux ont été complètement tenus à l’écart.
It is not about the European Parliament being sidelined.
Il ne s'agit pas d'un manque d'intérêt pour le Parlement européen.
I'm not going to be sidelined by some bruised ribs.
Je ne vais pas me retrouver sur la touche à cause de bleus.
No, I suspect I'll be sidelined as a consultant more than anything.
Non, je pense que je serai prise comme consultante.
I'm sidelined now, but that could change.
Je suis sur la touche mais il se pourrait que ça change.
This policy area is completely sidelined.
Cette politique a été complètement mise sur la touche.
It is not even about the national parliaments being sidelined.
Il ne s'agit pas non plus d'un manque d'intérêt pour les parlements nationaux.
It is unfortunate that the UN's resolution has been sidelined.
Il est regrettable qu'il n'ait été tenu aucun compte de la résolution de l'ONU.
I will not be sidelined.
Je ne veux pas être mis sur la touche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X