ligne de touche

Je ne voudrais pas être sur la ligne de touche.
I would not want to be on the sideline.
Il peut seulement regarder de la ligne de touche depuis si longtemps.
He can only watch from the sidelines for so long.
Il se dirige vers la ligne de touche.
He's going to the sidelines.
Gérez vos joueurs depuis la ligne de touche, organisez vos talents et renforcez votre banc de remplaçants.
Manage your players from the sidelines, organizing your talent and fortifying your subs bench.
Sawa dépossède l’attaquante du ballon et envoie celui- ci en dehors de la ligne de touche.
Sawa dispossesses the ball from the attacker and kicks it over the touchline.
Tony Blair veut diriger en Europe, mais il ne peut s'attendre à le faire en étant sur la ligne de touche.
Tony Blair wants to lead in Europe, but he cannot expect to lead from the sidelines.
Il fonce sur la ligne de touche.
You know it. He didn't even look like he was looking for a receiver.
Rapprochez-vous plus que jamais de l'action avec votre propre personnage à personnaliser, pour aboyer vos ordres ou participer aux réjouissances sur la ligne de touche.
Get closer to the action than ever before with your own customisable character to bark out instructions and join the celebrations from the touchline.
Rapprochez-vous plus que jamais de l’action avec votre propre personnage à personnaliser, pour aboyer vos ordres ou participer aux réjouissances sur la ligne de touche.
Get closer to the action than ever before with your own customisable character to bark out instructions and join the celebrations from the touchline.
Au final, je me sentais mal à l'aise de rester sur la ligne de touche et de regarder mon pays continuer à s'enfoncer dans un puits sans fond.
At the end of the day, it just did not feel right to stay on the sidelines and watch as my country spirals further down into a bottomless pit.
Je veux voir l'Écosse rejoindre la famille des nations européennes et participer de manière constructive au processus de décision, en qualité d'État membre, et non d'observateur cantonné à la ligne de touche.
I want to see Scotland joining the family of European nations and playing a constructive part in decision-making as a Member State, not as an observer from the sidelines.
Nous avons encouragé les joueurs depuis la ligne de touche.
We cheered on the players from the sidelines.
Les joueurs sur la ligne de touche se rongeaient les ongles d'incertitude.
The players on the sideline were biting their nails in suspense.
L'entraîneur principal se tenait sur la ligne de touche, en criant après l'arbitre.
The head coach was standing on the sideline, shouting at the referee.
Piqué s'est placé sur la ligne de touche pour remettre le ballon en jeu.
Pique stood on the sideline to throw in the ball.
L'entraîneur s'exclama : « Allez-y à fond ! » alors qu'il courait le long de la ligne de touche.
The coach exclaimed, "Go hard!" as he was running down the sideline.
Je pensais que tu voulais rester sur la ligne de touche ici.
I thought you wanted to be on the sidelines here.
L’histoire peut désormais se répéter derrière la ligne de touche cette fois.
The story can now be repeated on the sideline this time.
L’histoire peut désormais se répéter derrière la ligne de touche cette fois.
The story can be repeated on the sideline this time.
Rien de tel qu'être sur la ligne de touche pour faire l'inventaire dans ta vie.
Nothing like being sidelined to make you take stock in your life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier