Cette dose peut varier si le patient est un enfant.
This dose may vary if the patient is a child.
Mais si cela est nécessaire, ils peuvent être sélectionnés séparément.
But if it is necessary, they can be selected separately.
Ceci est utile si votre fichier metadata.db a été corrompu.
This is useful if your metadata.db file has been corrupted.
Parlez à votre médecin si ces symptômes deviennent un problème.
Talk to your doctor if these symptoms become a problem.
Ce bouton est uniquement disponible si plusieurs clips sont sélectionnés.
This button is only available if multiple clips are selected.
Répétez la solution pour déterminer si vos résultats sont répétables.
Repeat the solution to determine if your results are repeatable.
Redémarrez PowerPoint [Excel] et vérifiez si le problème est résolu.
Restart PowerPoint [Excel] and see if the problem is solved.
ESTA n'est pas nécessaire si vous entrez avec un visa.
ESTA is not required if you enter with a visa.
Vous pouvez voir si cela fonctionne correctement avec votre terminal.
You can see if it works properly with your terminal.
Qui va payer si vous voulez annuler votre voyage ?
Who will pay if you want to cancel your trip?
Par exemple, si la maison est entièrement faite de bois.
For example, if the house is completely made of wood.
Le problème est pas si un non-bm vous considère exotiques.
The problem is not if a non-bm considers you exotic.
Qui peut décider si une personne mérite d'être pardonnée ?
Who can decide if a person deserves to be forgiven?
Cela est particulièrement vrai si vous conduisez dans la ville.
This is especially true if you drive in the city.
En particulier, si une croix est vue entre ses cornes.
In particular, if a cross is seen between its horns.
Indiquez le nom de votre contact si vous avez un.
Indicate the name of your contact if you have one.
Enfin, il est vérifié si le nouveau harnais existe déjà.
Finally, it is checked if the new harness already exists.
Mon coeur est cassé, mais la douleur devient si engourdie.
My heart is broken, but the pain becomes so numb.
Ce chalet est loué uniquement avec le gîte si nécessaire.
This cottage is rented only with the lodging if necessary.
Choisir un nom pour le chaton n'est pas si simple.
Choose a name for the kitten is not so simple.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté