shroud

For 33 years nobody was allowed to re-examine the shroud.
Pendant 33 ans personne ne fut autorisé à réexaminer le Suaire.
This shroud is all I have to keep warm.
Ce linceul est tout ce que j'ai pour me réchauffer.
This is a ceremonial shroud that's been in my family for five generations.
C'est le linceul qui est dans ma famille depuis cinq générations.
Self-sharpening of the shroud that increases wear life.
Auto-affûtage du bouclier qui augmente sa durée de vie.
But I saw him in his shroud.
Mais je l'ai vu dans son linceul.
I have a shroud for everyone.
J'ai une voile pour tout le monde.
What's the deal with the shroud of Turin?
C'est quoi, l'histoire du Suaire de Turin ?
Then the entire body was wrapped in the shroud of Turin.
Et pour terminer, le corps fut enveloppé dans le Suaire de Turin.
There was neither coffin nor shroud.
Il n'y avait ni cercueil ni monture.
The new mechanical shroud can be used in combination with the WC central adapters.
Le nouveau bouclier mécanique pourra être utilisé en association avec les porte-dents WC centraux.
It is the shrine that guards the shroud of Our Lady of Guadalupe.
Il est le sanctuaire qui garde le Saint Suaire de Notre-Dame de Guadalupe.
The bandages and the shroud are enough to believe, without appearances and assertions.
Ces bandages et ce suaire suffisent pour croire, sans apparitions et sans annonces.
The front of the shroud contains between 10% and 20 % more steel.
La partie frontale du bouclier comporte entre 10 % et 20 % d'acier en plus.
I don't communicate well through a shroud.
Je communique mal à travers un linceul.
There's a shroud around the future because your choice isn't yet made.
Il y un voile autour du futur parce que tu n'as pas encore fait ton choix.
Rubber-bonded seal has an outboard shroud to protect the seal.
Le joint lié au caoutchouc est doté d’une enveloppe extérieure pour protéger le joint.
Before meals, minutes for 25-30, the milk thistle shroud must be thoroughly chewed.
Avant les repas, les minutes pour 25-30, le repas de chardon devrait être complètement mâché.
I think I know where the shroud is.
Je crois savoir où est l'enveloppe.
I asked for a shroud of mystery.
Je voulais un brouillard de mystère. Ça, c'est une brumaille !
I remember when my father used this shroud, and his father before him.
Je me souviens avoir vu mon père le faire et son père avant lui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris