shorten

The flexible technology significantly shortens and simplifies the hardening process.
La technologie flexible réduit et simplifie considérablement le processus de durcissement.
This improves solubility and shortens the extraction time.
Ceci améliore la solubilité et raccourcit le temps d’extraction.
Thus, higher temperature shortens the time of use and setting.
Ainsi, une température plus élevée réduit la durée d'utilisation et de réglage.
The illness severely shortens the life span of the sufferer.
La maladie réduit considérablement la durée de vie du malade.
The illness severely shortens the life span of the sufferer.
La maladie réduit considérablement la durée de vie du patient.
This puts us firmly in control and shortens our internal processes.
Nous assurons ainsi un contrôle total et réduisons nos processus internes.
And, last but not least, it considerably shortens make-ready times.
Et, pour conclure, elle réduit considérablement les temps de préparation.
The opening up of the northern route shortens the journey to the Far East.
L'ouverture de la route du Nord raccourcit le trajet vers l'Extrême-Orient.
This shortens the discharge time to approximately 15-20 seconds.
Cela permet de réduire le temps de déchargement de 15 secondes environ.
The camera comes focused at delivery, which shortens the installation time.
La caméra est également livrée réglée, ce qui réduit la durée d'installation.
Repair shortens or replaces these chords so that the valve can close normally.
La réparation raccourcit ou remplace ces cordons pour que la valve se referme normalement.
The poor air quality in Brussels shortens life expectancy by seven months.
À Bruxelles, la mauvaise qualité de l'air raccourcit l'espérance de vie de 7 mois.
Integrated automated proof testing shortens the time for commissioning and maintenance.
Des tests de validité automatisés intégrés raccourcissent le temps de mise en service et de maintenance.
Under a compression strain, the specimen shortens; meanwhile, its cross-section dimensions grow.
Sous une contrainte de compression, les spécimens se raccourcissent, en attendant, ses dimensions transversales se développent.
It lengthens, shortens and bends really easily in response to internal or external forces.
Il s'allonge, raccourcit et se plie très facilement en réaction à des forces internes ou externes.
A player can also choose many numbers, which shortens the 35/1 odds in their favour.
Un joueur peut également choisir plusieurs numéros, ce qui réduit la cote de 35/1 en sa faveur.
When a muscle contracts, it shortens, thereby moving the bones to which it is attached.
Lorsqu'un muscle se contracte, il raccourcit et donc fait bouger l'os auquel il est attaché.
Administration of atipamezole after dexmedetomidine rapidly reverses the effects and thus shortens the recovery period.
L'administration d'atipamézole après la dexmédétomidine inverse rapidement ses effets et raccourcit donc le temps de récupération.
Width and length can be adjusted, shortens it or wires to your desired length.
La largeur et la longueur peuvent être ajustées, le raccourcit ou les fils à la longueur souhaitée.
Use of alcohol, tobacco, and all kinds of drugs, shortens our life expectancy.
L’usage d’alcool, de tabac, de drogues de toute sorte, raccourcit notre espérance de vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette