shooting

And they funded two weeks of shooting in New York.
Et ils ont financé 2 semaines de shooting à New York.
Pigeon shooting is not a method of parliamentary monitoring.
Le tir aux pigeons n'est pas une méthode de contrôle parlementaire.
Now, I am shooting a part of myself to you.
Maintenant, je vous décoche une part de moi-même.
This is the house where the shooting took place.
C'est la maison où a eu lieu la fusillade.
CPA 28.99.32: Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements
CPA 28.99.32 : Manèges, balançoires, stands de tir et autres attractions foraines
And it's as easy as shooting fish in a barrel.
C'est aussi facile que d’aller à la pêche dans un tonneau.
Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements
Manèges, balançoires, stands de tir et autres attractions foraines
Next we had to go into the shooting process.
Nous avions ensuite à procéder au tournage des scènes.
And it's as easy as shooting fish in a barrel.
C'est aussi facile que d ’ aller à la pêche dans un tonneau.
The Tamil Tigers are suspected of shooting civilians trying to flee.
Les TLET sont soupçonnés d'avoir tiré sur des civils qui tentaient de s'enfuir.
I document what these groups do when they're not shooting.
J'observe tout ce que ces groupes font quand ils ne font pas la guerre.
The tradition of making a wish when you see a shooting star is very old.
La tradition de faire un vœu lorsque l'on voit une étoile filante est très ancienne.
The federal police came down in buses and started shooting at the protesters.
La police fédérale est arrivée et a ouvert le feu sur les manifestants.
This is like shooting the pianist if you do not like the song.
C'est un peu comme tirer sur le pianiste parce qu'on n'aime pas la musique.
Many thousands of people also take part in shooting activities in their leisure time.
Plusieurs milliers de personnes prennent également part à des activités de tir pendant leur temps libre.
In Baghdad, armed individuals burst in, shooting 52 people and wounding 200.
À Bagdad, des individus armés ont fait irruption dans une église, tuant 52 personnes et en blessant 200.
They know when they're shooting up.
Ils savent lorsqu'ils prennent leur dose.
Nets shall be cleaned prior to shooting to remove items that might attract seabirds.
Les filets sont nettoyés avant le lancement pour retirer les éléments qui pourraient attirer des oiseaux marins.
Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements
Attractions foraines (manèges, tirs, cirques, ménageries, théâtres ambulants)
But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.
Mais le jour de tournage se terminait, et je devais retourner à mon moi infect et inconfortable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer