shockingly

Just behind the village is a shockingly blue lagoon.
Juste derrière le village est un scandaleusement bleu lagon.
The representation of women in positions of power is shockingly low.
La représentation des femmes au pouvoir est scandaleusement faible.
The most beautiful and shockingly expensive of all the flowers.
La plus belle et la plus scandaleusement chère de toutes les fleurs.
And it's shockingly not a new idea.
Et ce n'est pas une étonnante nouvelle idée.
But shockingly different from what you'd expect.
Mais tellement différente de ce à quoi on s'attendrait.
And it's shockingly not a new idea.
C'est étonnant, mais ce n'est pas une nouvelle idée.
It turned out to be shockingly easy.
Ça s'est avéré être extrêmement simple.
Some of them reacted in a shockingly positive way.
Certains ont réagit de manière extrêmement positive,
You know... shockingly, this isn't making me feel any better.
Curieusement, ça me réconforte pas beaucoup.
What you expect and what you can get can be shockingly different.
Ce à quoi vous vous attendez et ce que vous avez peuvent être extrêmement différents.
Our Head of Creativity, who looks shockingly like Baking Bridget, really does make amazing cookies.
Notre chef de la créativité, qui ressemble étrangement à Baking Bridget, fait vraiment des cookies étonnants.
Our Head of Creativity, who looks shockingly like Baking Bridget, really does make amazing cookies.
Notre chef de la créativité, qui a l'air choquant comme Baking Bridget, fait vraiment des cookies étonnants.
As a result, it seems this shockingly cruel practice will continue for many years to come.
Il en résulte que ces pratiques cruelles et choquantes perdureront encore apparemment de nombreuses années.
Only when the air supply is cut off does its significance become shockingly acute.
Ce n’est que lorsque l’alimentation en air est coupée que nous prenons véritablement conscience de son importance.
People are really reluctant to answer their phones to pollsters, and also, shockingly enough, people might lie.
Les gens sont vraiment réticents à répondre aux sondeurs et fait choquant : ils peuvent mentir.
A 450 euro apartment can come at shockingly different standards in different parts of the city.
Un appartement à 450 euros par mois peut proposer des prestations radicalement différentes selon les quartiers de la ville.
Third, and most shockingly, he said that his appearance before the committee was 'a cry for help'.
Tertio, et c'est sans doute le plus choquant, l'auditeur interne a déclaré que son apparition devant notre commission était un "appel au secours".
The proportion of children below the age of two was shockingly lower than would have normally been expected.
Ainsi, la proportion d'enfants de moins de 2 ans dans la population est considérablement plus faible qu'elle ne devrait l'être.
Most shockingly, at least one clandestine concentration camp has extracted vital organs from thousands of Falun Gong practitioners.
Le plus choquant sont les camps de concentration clandestins qui prélèvent des organes vitaux sur des milliers de pratiquants de Falun Gong vivants.
Most shockingly, at least one clandestine concentration camp is reported to have extracted vital organs from thousands of Falun Gong practitioners.
Plus choquant, au moins un camp de concentration clandestin a été rapporté avoir prélevé les organes vitaux de milliers de pratiquants de Falun Gong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté