shipowner

The contribution from the shipowner had to be at least 10 %.
L’apport personnel de l’armateur devait être d’au moins 10 %.
The definition of shipowner is broad.
La définition du propriétaire du navire est large.
We have actively supported the shipowner and the yard until the signature of the contract.
Nous avons supporté activement l'armateur et le chantier jusqu'à la signature du contrat.
National laws or regulations may exclude the shipowner from liability in respect of:
La législation nationale peut exempter l’armateur de toute responsabilité pour :
The new product joins the catalogue of Bodegas Fos, property of the shipowner Vicente Boluda.
Le nouveau produit s’ajoute au catalogue de Bodegas Fos, propriété de l’armateur Vicente Boluda.
The shipowner eventually withdrew its request for suspension of the contract on 29 September 2003.
L'armateur a finalement annulé la demande de suspension du contrat le 29 septembre 2003.
The burden of proof is on the shipowner.
Là encore, la charge de la preuve incombe au propriétaire du navire.
Every shipowner wants to increase efficiency.
Tout armateur souhaite une efficacité plus grande.
The maximum limit of shipowner liability is set at 100 million SDRs.
La responsabilité du propriétaire du navire est limitée à un montant maximal 100 millions de DTS.
Where the sickness or injury results in incapacity for work the shipowner shall be liable:
Lorsque la maladie ou l’accident entraîne une incapacité de travail, l’armateur verse :
It is a normal activity of a shipowner seeking to use his assets to make a profit.
Il s’agit d’une activité normale d’un armateur soucieux de rentabiliser ses actifs.
However under a compromise agreed, the shipowner was made strictly liable.
Mais à l'issue d'un compromis, il a été convenu de retenir la responsabilité objective du propriétaire du navire.
It continued to stipulate that the contribution from the shipowner had to be at least 10 %.
Il reste spécifié que l’apport personnel de l’armateur doit être d’au moins 10 %.
However under a compromise agreed, the shipowner was made strictly liable.
Mais, à l'issue d'un compromis, il a été convenu de retenir la responsabilité objective du propriétaire du navire.
The identity of the complainant shall not be revealed to the master or the shipowner of the ship concerned.
L'identité du plaignant n'est pas révélée au capitaine ni au propriétaire du navire concerné.
National laws or regulations may exclude the shipowner from liability in respect of:
Barres, plats et profilés finis à froid, en aciers inoxydables
This overall exposure is known when KUKE issues the decision securing the advance payments made by the shipowner.
Ce risque est connu au moment où le KUKE décide de garantir les acomptes versés par l'armateur.
Ships are designed and built individually, to obtain a customised solution meeting the constraints of the shipowner.
Les navires sont conçus et construits à l'unité pour aboutir à une solution sur mesure répondant aux contraintes de l'armateur.
Name and address of shipowner
Nom et adresse du propriétaire du navire
All traffic information is needed on request of the shipowner or logistic players.
Toutes les informations sur le trafic doivent être fournies sur demande du propriétaire du bateau ou des intervenants de la chaîne logistique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X