armateur

L’observateur est embarqué dans un port choisi par l’armateur.
The observer shall embark in a port chosen by the vessel owner.
L’Union européenne transmet la licence à l’armateur ou au consignataire.
The EU shall forward the licence to the vessel owner or to the consignee.
Entre-temps, l’armateur a sollicité une protection contre les créanciers.
The shipping company has already applied for protection against debt creditors.
L’UE transmet la liste provisoire à l’armateur ou au consignataire.
The EU shall forward the provisional list to the vessel owner or to the agent.
L’embarquement de l’observateur s’effectue dans le port choisi par l’armateur.
The observer shall embark in a port chosen by the vessel owner.
L’Union européenne transmet la liste provisoire à l’armateur ou au consignataire.
The EU shall forward the provisional list to the vessel owner or to the consignee.
Le nouveau produit s’ajoute au catalogue de Bodegas Fos, propriété de l’armateur Vicente Boluda.
The new product joins the catalogue of Bodegas Fos, property of the shipowner Vicente Boluda.
Adresse de l’association ou du représentant de l’armateur :
Name of vessel owner's association or representative:
Tout armateur souhaite une efficacité plus grande.
Every shipowner wants to increase efficiency.
L’armateur, s’il peut bénéficier du régime, demeure redevable de l’intégralité de la taxe au tonnage.
The ship owner, if eligible, remains liable for the whole tonnage tax.
Il s’agit d’une activité normale d’un armateur soucieux de rentabiliser ses actifs.
It is a normal activity of a shipowner seeking to use his assets to make a profit.
Un représentant de l’État du pavillon et de l’armateur du navire participent à cette réunion d’information.
A representative of the flag State and of the vessel owner may attend this information meeting.
Dans ce cas, l’armateur n’est soumis à aucune pénalité financière ou paiement compensatoire.
The following shall be considered wholly obtained in a Party:
Nom de l’association ou du représentant de l’armateur :
Name of vessel owner: Nationality:
Un armateur.
Is that all you have to say for yourself?
Un armateur.
Is that all you have to say?
Un armateur.
Is that all you're going to say?
Nom de l’association ou du représentant de l’armateur :
Protein concentrates and textured protein substances:
Un armateur.
That's all you got to say?
Un armateur.
Is that all you're gonna say?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer