shepherd

What do you think of in terms of shepherding?
A quoi pensez-vous dans le terme faire paître ? Faire paître.
And what I want to do today is just talk a little bit more about this aspect of shepherding.
Et ce que je veux faire aujourd’hui, c’est juste de parler un petit peu plus de cet aspect de la conduite du troupeau.
Women constitute 25.7% of the total wage labour force; the rest work in traditional occupations (agriculture and shepherding).
La participation générale des femmes, qui représentent 25,7 % de la main d’œuvre, continue de montrer une chute importante.
The Hungarian Presidency will also have an important role to play in shepherding through our efforts to relaunch the single market.
La Présidence hongroise aura également à jouer un important rôle de pilote dans l'orientation de nos efforts de relance du marché unique.
A tranquil site near the Kamniška Bistrica river is home to a shepherding settlement with modern wooden houses, the Slovenia Eco Resort.
Dans un site calme près de la rivière Kamniška Bistrica, se trouve un village pastoral avec des maisons en bois modernes, Slovenia Eco Resort.
He can also claim some credit for having succeeded in shepherding our Organization deftly through the complicated and transformational challenges that the times confronted it with.
Il peut également se targuer d'avoir réussi à diriger adroitement notre Organisation dans une période où elle était confrontée à d'immenses défis.
I milked the cows and my brother dealt with the shepherding.
Je trayais les vaches et mon frère s'occupait du troupeau.
All the locals are devoted to shepherding.
Tous les habitants du lieu se consacrent à l'élevage de moutons.
Shepherding was a very typical job in this region in the past.
Le métier de berger était très courant dans cette région autrefois.
Will you not join us in shepherding in this new era?
Tu ne voudras pas nous joindre dans cette nouvelle ère ?
Experience the shepherding tradition at Velika Planina or in the valley.
TOP aventures Découvrez le patrimoine pastoral à Velika planina ou dans la vallée.
The FFM also saw shepherding activity in this area.
La Mission a également vu un certain nombre de personnes garder des troupeaux dans la région.
The quad rider from Buenos Aires was tasked with shepherding the Argentinean rising star of rally raids, Lucas Bonetto.
Le quadeur de Buenos Aires avait la mission de seconder Lucas Bonetto, la jeune promesse du rallye raid argentin.
He identified UNCTAD's role as one of shepherding the process through to the end, with various agencies taking the lead in their respective LDC programmes.
Les activités se dérouleraient sous la houlette de la CNUCED, divers organismes et organisations apportant leur concours dans leurs domaines d'action respectifs.
The seven countries that launched the Foreign Policy and Global Health Initiative were instrumental in proposing resolution 63/33 and shepherding it through the General Assembly.
Les sept pays qui ont lancé le Programme d'action sont intervenus pour proposer et défendre la résolution 63/33 présentée à l'Assemblée générale.
He identified UNCTAD's role as one of shepherding the process through to the end with various agencies taking the lead in their respective LDC programmes.
Les activités se dérouleraient sous la houlette de la CNUCED, divers organismes et organisations apportant leur concours dans leurs domaines d'action respectifs.
The policy challenge of shepherding, through a public process, the transfer of such an extensive range of technology held in private hands is daunting and, frankly, has never been achieved before.
Le défi politique consistant à favoriser, par un processus public, le transfert d’une si large gamme de technologies qui se trouvent en mains privées est gigantesque, et à dire vrai on ne l’a encore jamais relevé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale