tore
Forme conjuguée de tear au passé pour he/she.

tear

After she had read the letter, she tore it to pieces.
Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux.
And you figured what, she tore her own clothes off?
Et vous pensiez quoi, qu'elle avait déchiré elle-même ses vêtements ?
He didn't give her the pass, she tore it off his neck.
Il ne lui a pas donné le passe, elle lui a arraché du cou.
Yeah, she tore it.
Oui, elle l'a déchirée.
I married that woman and she tore out my heart but I'm still standing.
J'étais marié à cette femme et elle m'a brisé le coeur mais j'ai survécu.
I married that woman and she tore out my heart but I'm still standing.
Oui, j'ai épousé cette femme qui m'a déchiré le cœur mais je suis toujours debout.
After three takes, she tore it off and did it without anything else on.
Aprìs trois prises, elle I'a arrachì... et a tournì sans rien sur elle.
She said she was going to Albuquerque, but she tore off like a wild hare to the border.
Elle m'a dit qu'elle allait par là et elle a pris vers la frontière.
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door.
25. Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door.
Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière. Ils trouvèrent le mari [de cette femme] à la porte.
So they both raced each other to the door, and she tore his shirt from the back: they both found her lord near the door.
Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière. Ils trouvèrent le mari [de cette femme] à la porte.
"That poster is obscene!" said his mother, and she tore it to shreds.
« Cette affiche est obscène ! » dit sa mère, et elle la mit en lambeaux.
She tore the paper in half, Your Grace.
Elle a déchiré le papier en deux, Votre Grâce.
She tore up all the pictures except that one.
Elle a déchiré toutes les photos, sauf celle-là.
She tore the letter up after reading it.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue.
She tore my door off the hinges.
Elle a enlevé ma porte de ses gonds.
She tore apart our network, except it isn't ours, it's mine.
Elle a étrillé notre chaîne. Enfin la mienne.
She tore his letter to pieces.
Elle déchira en morceaux sa lettre.
She tore the letter to pieces.
Elle déchira en mille morceaux la lettre.
She tore up her paychecks, and she put her life at risk for you.
Elle a déchiré ses chèques et a risqué sa vie pour toi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
introverti
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X