said
-a dit
Forme conjuguée de say au passé pour he/she.

say

That woman, she said she had a message from you.
Cette femme a dit qu'elle avait un message de toi.
And do you know what she said to me?
Et tu sais ce qu'elle m'a dit ?
And then she said to just tell the truth.
Et puis, elle a dit de juste dire la vérité.
Not to be funny, but that's what she said.
Ne pas être drôle, mais c'est ce qu'elle a dit.
And she said that you had a theory about Abe.
Elle a dit que vous aviez une théorie sur Abe.
But, she said, kissing her child, that might be difficult.
Mais, elle a dit, embrassant son enfant, qui pourrait être difficile.
You know, that is not exactly what she said.
Tu sais, ce n'est pas exactement ce qu'elle a dit.
I don't understand what she said, but it was like-
Je ne comprends pas ce qu'elle a dit, mais c'était...
Tomorrow, but she said she'll try to call me today.
Demain, mais elle a dit qu'elle essayera de m'appeler aujourd'hui.
That's what she said, but I found her badge.
C'est ce qu'elle a dit, mais j'ai trouvé son badge.
But nothing that contradicts what she said the other day?
Mais rien ne contredit ce qu'elle a dit l'autre jour ?
You got 5 seconds to tell me what she said.
Tu as cinq secondes pour me dire ce qu'elle a dit.
It may sound strange, but what she said is true.
Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité.
Uh, she said you're going to pay for it.
Euh, elle a dit que vous alliez payer pour ça.
Then she said we ought to have a son.
Puis elle a dit que nous devrions avoir un fils.
I think that she said that her name was Elena.
Je pense qu'elle a dit que son nom était Elena.
But she said my fate is in your hands.
Mais elle a dit que mon destin est entre vos mains.
Her curriculum had not included Schweitzer, she said.
Son programme d'études n'avait pas inclus Schweitzer, elle a dit.
Finally, the moment of truth... she said ironically... had arrived.
Enfin, le moment de vérité.... dit elle ironiquement... est arrivé.
Then she said: "Come on and see the new doctor."
Puis elle a dit : "Allons voir le nouveau docteur."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX