Forme conjuguée de manage au passé pour he/she.
Only her husband, her baby and she managed to survive the journey.
Seuls son mari, son bébé et Beatrice ont survécu à ce périple.
Nonetheless she managed to sell postcards and small pictures, and to make an exhibition, and some portraits.
Elle a néanmoins réussi à vendre des cartes postales et des petites photos, à faire une exposition et quelques portraits.
The fact that she managed to put this important topic on the European agenda is a huge achievement.
Elle a donc beaucoup de mérite à avoir inscrit cette importante question à l'ordre du jour de l'Union.
Fabiola squeezed the tube of cream until she managed to get some.
Fabiola a pressé le tube de pommade jusqu'à réussir à en faire sortir un peu.
She managed it only at the age of 70 in 2008.
Elle n'y est parvenue qu'à l'âge de 70 ans en 2008.
In just three months, she managed to return the former forms.
En seulement trois mois, elle a réussi à renvoyer les premières formes.
And-and she managed to leave a message for you.
Et, et elle a réussi à vous laisser un message.
You ever wonder how she managed to live this long?
Vous êtes-vous demandé comment elle avait vécu si longtemps ?
So she enjoyed them and she managed to follow them.
Elle les a donc appréciées et a réussi à les suivre.
I can't think how she managed to find us.
Je ne sais pas comment elle nous a retrouvés.
That is how she managed to carry her reform through.
C’est ainsi qu’elle est parvenue à mener à bien sa réforme.
Practically for half a year she managed to lose 40 kg of excess weight.
Pratiquement pendant une demi-année, elle a réussi à perdre 40 kg d'excès de poids.
Maybe she managed to hide herself.
Peut-être qu'elle a réussi à se cacher.
Her task was not easy, but she managed it very well.
Elle n'a pas eu la tâche facile, mais s'en est très bien acquittée.
Wonder how she managed that.
Je me demande comme elle a réussi.
Wonder how she managed that.
Je me demande comment il a fait.
With her husband she managed volunteer and intern programmes for young people for many years.
Avec son mari, elle a géré des programmes pour jeunes bénévoles et stagiaires pendant de nombreuses années.
And so she managed to resist until the next day, when she opened her petals again.
Et elle parvenait à résister jusqu’au jour suivant, où elle ouvrait de nouveau ses pétales.
And so she managed to resist until the next day, when she opened her petals again.
Et elle parvenait í résister jusqu’au jour suivant, oí¹ elle ouvrait de nouveau ses pétales.
That she managed to somehow stab him toward the center of the back and under the shoulder blade.
Elle a réussi à le poignarder dans le dos et sous l'omoplate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la laine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X