Forme conjuguée de keep au passé pour he/she.
No, the neighbors said she kept to herself.
Non, les voisins ont dis qu'elle se gardait elle-même.
The young Mary listened, and she kept all these things in her heart.
La jeune Marie écoutait, et gardait tout cela dans son cœur.
As for his mother, she kept all these things in her heart.
Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.
Is that why was she kept the relationship from them?
C'est pour ça elle a caché votre relation ?
What, she kept you up all night?
Elle vous a gardé éveillé toute la nuit ?
As for his mother, she kept all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
Her husband said she kept it with her all the time.
Le mari a dit qu'elle le gardait toujours sur elle.
That's why she kept me out of it.
C'est pour ça qu'elle m'a tenu à l'écart de tout ça.
As for his mother, she kept all these things in her heart.
Sa mère gardait dans son coeur tous ces événements.
You know she kept you out, right?
Vous savez qu'elle vous tenu à l'écart, non ?
Well, if she kept you like that, you might still be married.
Si elle vous avait laissé attaché, vous seriez toujours marié.
Well, if she did, she kept it off her email server.
Si c'est le cas, elle le gardait hors de son serveur mail.
And she kept the truth from you.
Et elle t'a caché la vérité.
We talked about the war and she kept saying...
On a parlé de la guerre et elle répétait :
That's where she kept the flour, remember?
C'est où elle gardait la farine, tu te souviens ?
I don't know where she kept her journal.
Je ne sais pas où elle gardait son journal.
He doesn't have a bedroom, but she kept all his books.
Il n'a pas de chambre, mais elle a gardé tous ses livres.
For ten years, she kept it in the bottom of her box.
Pendant dix ans, elle l'a gardé au fond de son coffre.
I can't believe she kept that tape.
Je ne peux pas croire qu'elle a gardé cette cassette.
They said she kept around a couple of humans.
Ils ont dit qu'elle restait autour d'un couple d'humains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X