sharecropper

The creator is a sharecropper in this story.
Le créateur est le métayer dans cette histoire.
In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager.
En cas de métayage, le métayer est indiqué comme exploitant/chef d’exploitation.
On these dates, Andres Castaño Peral lived here as a sharecropper or tenant.
A cette époque, Andrés Castaño Peral y vivait en tant que métayer ou fermier.
In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager.
Une personne ne travaillant pas toute l'année dans l'exploitation représente une fraction d'« unité-année ».
Her mom walked down the steps of an abandoned school bus where she raised 11 kids as a sharecropper.
Sa mère a descendu les marches d'un bus scolaire abandonné où elle a élevé 11 enfants en tant que métayère.
The small agritouristic complex was once the home of several sharecropper families; the building facades are sandstone and the interiors are particularly interesting.
Le petit complexe agritouristique était autrefois la maison de plusieurs familles de métayers ; les façades des bâtiments sont en grès et les intérieurs sont particulièrement intéressants.
Niebuhr continued by arguing the need to set up alternative social structures such as the Delta Farm and Providence Farm sharecropper cooperatives.
Niebuhr poursuivait en soutenant la nécessité de mettre sur pied des structures sociales en alternative à celles qui existaient, comme justement les coopératives de métayers Delta Farm et Providence Farm.
Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
Superficie agricole utilisée (terres arables, prairies et pâturages permanents, cultures permanentes) exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d’un bail à métayage et/ou SAU exploitée dans des conditions similaires.
Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
Qualification d’aide d’État
B.US.30.A Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops and kitchen gardens) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
d’une zone de protection d’un rayon d’au moins 100 kilomètres autour de tout foyer ;
B.US.30.A Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops and kitchen gardens) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
B.SM.30.S Superficie agricole utilisée (terres arables, prairies et pâturages permanents, cultures permanentes et jardins potagers) exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d’un bail à métayage et/ou superficie agricole utilisée exploitée dans des conditions similaires.
The rent the sharecropper pays the owner of the land represents a 13 percent of his production.
Le loyer que le métayer paie au propriétaire des terres représente 13 % de sa production.
Your father was a sharecropper, yes?
Votre père était métayer, non ?
Your father was a sharecropper, yes?
Votre père était métayer, non ? - Des tas de choses.
In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager.
Dès lors, toutes les mesures en cause sont financées au moyen de ressources d’État.
Share-farmed agricultural area is the utilised agricultural area (which may constitute a complete holding) farmed in partnership by the landlord and the sharecropper under a written or oral share-farming contract.
La superficie agricole utilisée par l'exploitation agricole mais ne lui appartenant pas directement, c'est-à-dire sur laquelle s'applique un droit d'usage.
Share-farmed agricultural area is the utilised agricultural area (which may constitute a complete holding) farmed in partnership by the landlord and the sharecropper under a written or oral share-farming contract.
vu la proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité,
Share-farmed agricultural area is the utilised agricultural area (which may constitute a complete holding) farmed in partnership by the landlord and the sharecropper under a written or oral share-farming contract.
L’évaluation doit être effectuée :
Share-farmed agricultural area is the utilised agricultural area (which may constitute a complete holding) farmed in partnership by the landlord and the sharecropper under a written or oral share-farming contract.
La superficie agricole utilisée en métayage est la superficie agricole utilisée (éventuellement une exploitation entière) qui est exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d’un bail à métayage (écrit ou oral).
Tomás started out as a sharecropper, farming other people's land.
Tomás a commencé comme métayer, cultivant les terres des autres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale