share-out

The Community after all is based on the explicit share-out of power.
La Communauté est, en effet, fondée sur l'attribution explicite de compétences.
On the other hand, I wish to sound a note of caution on that aspect of the report which calls for a share-out of under-utilised fishing rights.
Je souhaite toutefois attirer l'attention sur l'aspect du rapport qui réclame un partage des droits de pêche non utilisés.
This share-out will remain in effect until 1999 and nothing suggests that it will be changed to the detriment of resources earmarked for the ACP countries.
Cette répartition est en vigueur jusqu'en 1999 et rien ne permet de supposer que la situation se modifiera au détriment des ressources affectées aux pays ACP.
We all appreciate that negotiations are under way at an advanced state with regard to the share-out of the next EU Structural Fund round 2000-2006.
Nous apprécions tous le fait que les négociations relatives à la répartition des prochains fonds structurels pour la période 2000-2006 soient déjà bien engagées.
Discussions will take place shortly between the Irish Government and the European Commission relating to the next share-out of EU Structural Funds for the period 2000-2006.
Le gouvernement irlandais et la Commission européenne entameront prochainement des discussions au sujet de la prochaine répartition des fonds structurels pour la période 2000-2006.
Firstly, in relation to the discrimination in the share-out of the milk quota, Ireland has a very legitimate claim in relation to additional quota.
Premièrement, en ce qui concerne la discrimination au niveau du partage des quotas laitiers, la revendication de l'Irlande à propos des quotas supplémentaires est tout à fait légitime.
I would like to ask him what monitoring system has the Commission in mind to ensure that there is a balance and an equal share-out of the funding across the regions?
Je voudrais lui demander à quel système de suivi la Commission pense-t-elle pour garantir un équilibre et un partage égal du financement entre les régions ?
The share-out between the pillars must be clear if the Union's action is to be as coherent as possible in areas linked to the free movement of persons.
La répartition entre les piliers doit être claire pour assurer une plus grande cohérence de l'action de l'Union dans les domaines liés à la libre circulation des personnes.
We really fail to understand why project selection under Raphael should be subject to diplomatic negotiation or, worse still, to a share-out amongst the 15 national governments.
On ne comprend vraiment pas pourquoi la sélection des projets dans le cadre de Raphaël devrait être soumise à une négociation diplomatique ou, pire encore, à une répartition entre les 15 gouvernements nationaux.
The neighbourhood policy includes Russia as a matter of priority, for which the rapporteur proposes an increase of EUR 500 million in the provisional share-out, and the countries of the Mediterranean basin.
La politique de voisinage cible en priorité la Russie, pour laquelle le rapporteur propose une augmentation de 500 millions d’euros dans la répartition provisoire, ainsi que les pays du bassin méditerranéen.
It has, therefore, finally proposed a share-out of the increase in the Structural Funds and Cohesion Funds over two budgetary years: 500 million carried over to 1998 and 500 million carried over to 1999.
Elle a donc finalement proposé une répartition de la hausse des fonds structurels et de cohésion sur deux exercices budgétaires : 500 millions reportés sur 1998 et 500 millions sur 1999.
In fact there would have to be a very rough European share-out mechanism, based not on the real flows of goods and services but on the basis of statistics relating to the countries' GDP.
Il faudrait, en effet, passer par un mécanisme de répartition européen très grossier, fondé non sur les flux réels de biens et de services, mais sur la base de données statistiques relatives au PNB des pays.
Obviously, we are not in agreement with this share-out which seems a little too convenient for the Commission, which we feel should get it into its head that its primary task is to defend the States of Europe.
Évidemment, nous ne sommes pas d'accord avec ce partage un peu trop pratique pour la Commission, qui devrait au contraire se mettre dans la tête que son premier rôle est de défendre les pays d'Europe.
In respect of their secret agreement on (maximum) average delivery prices and share-out of quantities, the conduct of the processors went beyond the scope of the relevant legal framework of the public negotiations and agreements with the producers’ representatives.
S’agissant de leur accord secret sur les prix de livraison moyens (maxima) et la répartition des quantités, les pratiques des transformateurs sont allées nettement au-delà de ce que prévoyait le cadre juridique applicable aux négociations publiques et aux accords avec les représentants des producteurs.
The share-out of profits is decided at the end of the year.
La répartition des bénéfices est décidée à la fin de l'année.
The mother decided to do the share-out of the cake in front of the kids so that they wouldn't argue.
La mère a décidé de faire le partage du gâteau devant les enfants pour qu'ils ne se disputent pas.
In respect of their secret agreement on (maximum) average delivery prices and share-out of quantities, the conduct of the processors went beyond the scope of the relevant legal framework of the public negotiations and agreements with the producers’ representatives.
[notifiée sous le numéro C(2006) 1791]
This notion that relative stability and quota share-out was introduced to facilitate adaptation to the single market is incorrect and the requirement of the single market must not be allowed to be confused with unrestricted access to resources.
L'idée que la stabilité relative et les quotas ont été introduits pour faciliter l'adaptation au marché unique est inexacte, et il ne faut autoriser un amalgame entre les exigences du marché unique et un accès illimité aux ressources.
The robbers proceeded to do the share-out of the money.
Les voleurs procédèrent au partage de l'argent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie