sexual harassment
- Exemples
Members of temporary staff shall refrain from any form of psychological or sexual harassment. | Des prescriptions de résultats peuvent être imposées. |
A member of temporary staff who has been the victim of psychological or sexual harassment shall not suffer any prejudicial effects on the part of the Agency. | L'agent temporaire victime de harcèlement moral ou sexuel ne subit aucun préjudice de la part de l'Agence. |
Harassment and sexual harassment should be considered discrimination and therefore prohibited. | JO C 288 E du 25.11.2006, p. 77. |
A member of temporary staff who has given evidence on psychological or sexual harassment shall not suffer any prejudicial effects on the part of the Agency, provided the member of temporary staff has acted honestly. | Les mesures susmentionnées permettent au lieutenant-gouverneur en conseil de Terre-Neuve-et-Labrador de prendre des ordonnances relatives à des projets spéciaux. |
Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council prohibits direct and indirect discrimination, including harassment and sexual harassment, between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity. | l'augmentation du niveau de soutien unitaire déjà approuvé pour chaque mesure existante de plus de 50 % du montant applicable au moment de la présentation de la proposition de modification. |
Members of temporary staff shall refrain from any form of psychological or sexual harassment. | Tout agent temporaire s'abstient de toute forme de harcèlement moral et sexuel. |
Harassment and sexual harassment should be considered discrimination and therefore prohibited. | Le harcèlement et le harcèlement sexuel devraient être considérés comme des formes de discrimination et dès lors interdits. |
Discrimination based on sex, including harassment and sexual harassment, also takes place in areas outside of the labour market. | La discrimination fondée sur le sexe, en ce compris le harcèlement et le harcèlement sexuel, a également lieu dans des domaines ne relevant pas du marché du travail. |
Harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited. | La présente décision ne s'applique donc pas au Liechtenstein. |
Harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited. | Le harcèlement et le harcèlement sexuel au sens de la présente directive sont considérés comme des discriminations fondées sur le sexe et sont dès lors interdits. |
In the areas covered by paragraph 1, harassment and sexual harassment shall be deemed to be discrimination on grounds of sex and therefore prohibited. | Dans les domaines régis par le paragraphe 1, le harcèlement et le harcèlement sexuel sont considérés comme de la discrimination fondée sur le sexe et sont dès lors interdits. |
In the areas covered by paragraph 1, harassment and sexual harassment shall be deemed to be discrimination on grounds of sex and therefore prohibited. | considérant ce qui suit : |
Council Directive 2004/113/EC prohibits direct and indirect discrimination based on sex, including harassment and sexual harassment, in access to and supply of goods and services. | l’adhésion d’une nouvelle région ultrapériphérique ; |
Harassment and sexual harassment are contrary to the principle of equal treatment between men and women and constitute discrimination on grounds of sex for the purposes of this Directive. | JO L 45 du 21.2.1990, p. 8. |
Harassment and sexual harassment are contrary to the principle of equal treatment between men and women and constitute discrimination on grounds of sex for the purposes of this Directive. | Le harcèlement et le harcèlement sexuel sont contraires au principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes et constituent une discrimination fondée sur le sexe aux fins de la présente directive. |
Council Directive 2004/113/EC prohibits direct and indirect discrimination based on sex, including harassment and sexual harassment, in access to and supply of goods and services. | La directive 2004/113/CE du Conseil interdit la discrimination directe et indirecte fondée sur le sexe, y compris le harcèlement et le harcèlement sexuel, dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services. |
A member of temporary staff who has given evidence on psychological or sexual harassment shall not suffer any prejudicial effects on the part of the Agency, provided the member of temporary staff has acted honestly. | L'agent temporaire ayant fourni des preuves de harcèlement moral ou sexuel ne subit aucun préjudice de la part de l'Agence, pour autant qu'il ait agi de bonne foi. |
Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council prohibits direct and indirect discrimination, including harassment and sexual harassment, between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity. | La directive 2010/41/UE du Parlement européen et du Conseil interdit la discrimination directe et indirecte, y compris le harcèlement et le harcèlement sexuel, entre les hommes et les femmes exerçant une activité indépendante. |
The manager of the company was removed for sexual harassment. | Le directeur de l'entreprise a été écarté pour harcèlement sexuel. |
They fired the employee accused of sexual harassment. | Ils ont licencié l'employé accusé de harcèlement sexuel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !