setback
- Exemples
This tragedy was a serious setback to various projects. | Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets. |
This is a setback on the development of technology. | Ceci est un recul dans le développement de la technologie. |
The political defeat of 1953 was a serious setback. | La défaite politique de 1953 était un sérieux revers. |
Mr. Lazarus has had a setback, he had to leave. | M. Lazare a eu un contretemps, il a dû partir. |
This is a major setback on the road of transition. | C'est un recul important sur la voie de la transition. |
Present economic conditions are causing the terrible setback of unemployment. | Les conditions économiques présentes provoquent le terrible revers du chômage. |
This was a setback, but definitely not the end. | C'était un revers, mais certainement pas la fin. |
Recently, in Cancún, our trade negotiations suffered a setback. | Récemment, à Cancún, nos négociations commerciales ont essuyé un revers. |
You see, the film has suffered a little setback. | Vous voyez, le film a subi un petit contretemps. |
The model of a hereditary republic has suffered a significant setback. | Le modèle de la république héréditaire a subi un revers. |
Mr. Lazarus had a setback, he had to leave. | M. Lazare a eu un contretemps, il a dû partir. |
It's a setback, but there are people we can talk to. | C'est un revers, mais on peut parler à des gens. |
The Cancún Ministerial Conference had been a collective setback. | La Conférence ministérielle de Cancún avait été un échec collectif. |
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world. | Malgré le revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde. |
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world. | Malgré ce revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde. |
There was a minor setback, but the situation is under control. | On a eu un petit contretemps, mais la situation est sous contrôle. |
That would be a major setback to nuclear disarmament and non-proliferation. | Ce serait un revers majeur pour le désarmement nucléaire et la non-prolifération. |
The representative of Algeria said he regretted the setback at Cancún. | Le représentant de l'Algérie a dit regretter l'échec de Cancún. |
It would be a bitter setback for consumer protection. | Ce serait un sévère échec pour la protection des consommateurs. |
There was a minor setback, but the situation is under control. | On a eu un léger contretemps, mais la situation est sous contrôle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !