setback

This tragedy was a serious setback to various projects.
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
This is a setback on the development of technology.
Ceci est un recul dans le développement de la technologie.
The political defeat of 1953 was a serious setback.
La défaite politique de 1953 était un sérieux revers.
Mr. Lazarus has had a setback, he had to leave.
M. Lazare a eu un contretemps, il a dû partir.
This is a major setback on the road of transition.
C'est un recul important sur la voie de la transition.
Present economic conditions are causing the terrible setback of unemployment.
Les conditions économiques présentes provoquent le terrible revers du chômage.
This was a setback, but definitely not the end.
C'était un revers, mais certainement pas la fin.
Recently, in Cancún, our trade negotiations suffered a setback.
Récemment, à Cancún, nos négociations commerciales ont essuyé un revers.
You see, the film has suffered a little setback.
Vous voyez, le film a subi un petit contretemps.
The model of a hereditary republic has suffered a significant setback.
Le modèle de la république héréditaire a subi un revers.
Mr. Lazarus had a setback, he had to leave.
M. Lazare a eu un contretemps, il a dû partir.
It's a setback, but there are people we can talk to.
C'est un revers, mais on peut parler à des gens.
The Cancún Ministerial Conference had been a collective setback.
La Conférence ministérielle de Cancún avait été un échec collectif.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Malgré le revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Malgré ce revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
There was a minor setback, but the situation is under control.
On a eu un petit contretemps, mais la situation est sous contrôle.
That would be a major setback to nuclear disarmament and non-proliferation.
Ce serait un revers majeur pour le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
The representative of Algeria said he regretted the setback at Cancún.
Le représentant de l'Algérie a dit regretter l'échec de Cancún.
It would be a bitter setback for consumer protection.
Ce serait un sévère échec pour la protection des consommateurs.
There was a minor setback, but the situation is under control.
On a eu un léger contretemps, mais la situation est sous contrôle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie