revers

Mais le revers de cette boutique devient un trésor !
But the reverse side of this shop becomes a treasure!
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
This tragedy was a serious setback to various projects.
La défaite politique de 1953 était un sérieux revers.
The political defeat of 1953 was a serious setback.
Mais les bonobos nous montrent le revers de la médaille.
But bonobos show us the other side of the coin.
Les conditions économiques présentes provoquent le terrible revers du chômage.
Present economic conditions are causing the terrible setback of unemployment.
C'était un revers, mais certainement pas la fin.
This was a setback, but definitely not the end.
Les syndicats sont clairement opposés à tous ces revers.
Clearly the trade unions are opposed to all these setbacks.
Récemment, à Cancún, nos négociations commerciales ont essuyé un revers.
Recently, in Cancún, our trade negotiations suffered a setback.
Le modèle de la république héréditaire a subi un revers.
The model of a hereditary republic has suffered a significant setback.
Au revers, trois grands cercles alternent avec des chevrons.
On the back, three large circles alternate with the chevrons.
Mais il est toujours un excellent ajout aux revers partout !
But he's a still a great addition to lapels everywhere!
Cette proposition est le revers de la même médaille.
That proposal is the other side of the same coin.
Oui, mais il y a toujours le revers de la médaille.
Yes, but there's always the flip side of the coin.
Mais, comme on dit, chaque médaille a un revers.
But, as they say, every coin has a reverse side.
C'est un revers, mais on peut parler à des gens.
It's a setback, but there are people we can talk to.
Je te le dis... Tu dois travailler ton revers, mec.
I'm telling you... you got to work on your backhand, man.
La pluie a ses revers, mais c'est bon pour la campagne.
The rain has its setbacks, but it's good for the countryside.
Les résultats positifs sont étonnamment rejeté d'un revers de la main.
Positive results are amazingly dismissed with a wave of the hand.
Le chemin a été semé de difficultés et de revers.
The road has been paved with difficulties and setbacks.
L'homme de grande taille portait un œillet rose au revers.
The tall man wore a pink carnation in his lapel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer