back

You can fasten this turban with laces at the back.
Vous pouvez attacher ce turban avec des lacets à l'arrière.
Please note that you can also print on the back.
Veuillez noter que vous pouvez aussi imprimer dans le dos.
The seat back is very big for your total comfort.
Le siège arrière est très grand pour votre confort total.
There is a garden at the back of our house.
Il y a un jardin à l'arrière de notre maison.
System of straps and harnesses padded hidden in the back.
Système de sangles et harnais rembourré caché dans le dos.
There is a garden at the back of my house.
Il y a un jardin à l'arrière de ma maison.
Just few clicks and all the files will be back.
Juste quelques clics et tous les fichiers seront de retour.
You have a good chance to retrieve those files back.
Vous avez une bonne chance de récupérer ces fichiers retour.
Gil Dias is back after his injury against Nice.
Gil Dias est de retour après sa blessure contre Nice.
Soon after this process, all your data will be back.
Peu après ce processus, toutes vos données seront de retour.
Few simple steps and all your data will be back.
Quelques étapes simples et toutes vos données seront de retour.
The Challenge LOOK Marmotte Granfondo Series is back in 2018.
Le Challenge LOOK Marmotte Granfondo Series est de retour en 2018.
The expiration date is on the back of each blister.
La date d'expiration est sur le dos de chaque blister.
I've learned to live with the pain in my back.
J'ai appris à vivre avec la douleur dans mon dos.
The straps can go parallel or crossed on the back.
Les sangles peuvent aller parallèlement ou croisées sur le dos.
The print is signed, dated and numbered on the back.
L'impression est signée, datée et numérotée sur le dos.
Make sure they are back in time with their parents.
Assurez-vous qu'ils soient de retour à temps avec leurs parents.
The Apache is back and more powerful than ever!
L'Apache est de retour et plus puissant que jamais !
They struggle, and Xena throws two of the guards back.
Elles luttent, et Xena rejettent deux des gardes en arrière.
He got four wounds to the back of his head.
Il a eu quatre blessures à l'arrière de sa tête.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X