- Exemples
Mais quand nous serons partis, appelez la police et dites-leur... | But as we go, call the police, and tell... |
Nous serons partis dans une seconde. | We'll be out of here in just a sec. |
Mais quand nous serons partis, appelez la police et dites-leur... | When we leave, call the police and tell them the man in our car... |
Tu m'offriras un verre quand nous serons partis. | As soon as we leave here, you better buy me a drink. |
Nous serons partis depuis longtemps. | We'll be long gone by then. |
Nous serons partis depuis longtemps. | We'll be long gone. |
Demain matin nous serons partis. | We leave first thing in the morning. |
Demain matin nous serons partis. | We leave in the morning. |
Demain matin nous serons partis. | We will in the morning. |
Demain matin nous serons partis. | Leave in the morning. |
Nous serons partis pendant un moment, et, euh... | We'll be gone for a while, and, uh... |
Moi, je crois que nous serons partis tous ensemble quelque part. | I think we'll have gone somewhere else all together. |
Il le saura mais nous serons partis d'ici là. | Well, he will, but we'll be gone by then. |
Nous serons partis pendant environ un an. | We'll probably be gone for about a year. |
d'une façon ou d'une autre... nous serons partis. | And one way or another we will be gone. |
Nous serons partis dans une seconde. | We'll be gone in a second. |
Plus vite c'est fait, plus vite nous serons partis. | The faster we do this, the faster we're gone. |
D'ici à ce que cela se produise, mon ami, nous serons partis. | By the time that happens, my friend, we shall have left. |
Quand ils auront déterminé ce qui s'est passé, nous serons partis. | By the time they have determined what has happened, we will have gone. |
Le plus tôt nous serons partis, le mieux ce sera. | The sooner we're gone, the better. |
