serment

Wendy, vous étiez sous serment, pourquoi avez-vous fait ça ?
Wendy, you were under oath, why did you do that?
Ils peuvent également convoquer des témoins et les interroger sous serment.
They may also summon witnesses and question them under oath.
Ils veulent lui demander sous serment si vous mentez.
They want to ask him under oath if you're lying.
Même le simple acte de témoigner sous serment est inutile.
Even the simple act of giving testimony under oath is useless.
J'ai juré sous serment de protéger et défendre ces personnes.
I swore an oath to protect and defend these people.
Avant l'admission à la pleine adhésion, un terrible serment a été prise.
Before admission to full membership, a terrible oath was taken.
Un serment antisuperstitieux fut imposé à tous les fidèles.
An anti-superstition oath was imposed on all the faithful.
Toutefois, après quelques années, les moines ont trahi leur serment.
However, after a couple of years the monks betrayed their oath.
J'ai prêté serment de vous protéger Vous et votre soeur.
I sworn an oath to protect you and your sister.
Parce qu'il l'a dit lui-même à la cour sous serment.
Because he said so himself in court under oath.
Vous avez tous prêté serment de protéger notre maison.
You all have sworn an oath to protect our home.
Il n'est pas sous serment mais vous saurez s'il ment.
He's not under oath, but you'll know if he's lying.
Elle est nerveuse mais excitée de prêter serment vendredi prochain.
She is nervous but excited to take her oath next Friday.
Je vous rappelle, M. Berenson, que vous êtes sous serment.
I remind you, Mr. Berenson, that you are under oath.
Alors, quoi, tu me demandes de mentir sous serment ?
So, what, you're asking me to lie under oath? No.
Oh je suis désolée. Ce n'est pas le serment ?
Oh, I'm sorry. Is that not the oath?
J'ai prêté serment de vous protéger vous et votre soeur.
I sworn an oath to protect you and your sister.
Le chevalier a prêté serment d'allégeance au roi.
The knight swore an oath of allegiance to the king.
Quel type de législation doit être confirmé par un serment ?
What sort of legislation needs to be confirmed by an oath?
M. James, vous ne réalisez que vous êtes sous serment ?
Mr. James, you do realize you are under oath?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X