serendipity

Once again serendipity seemed to follow our determined footsteps.
Une fois de plus, le hasard semblait suivre nos pas décidés.
This is the precursor for a coincidence; the serendipity occurs later.
C’est le précurseur de la coïncidence ; l’heureux hasard se produit plus tard.
Pretty sure this is what they call serendipity.
Je suis sûr que c'est ce qu'ils appellent un heureux hasard.
That's exactly what a serendipity vortex is.
C'est exactement ce qu'est un vortex d'heureux hasards.
I think it was serendipity that Maeve and I met.
Je crois que c'était un heureux hasard si Maeve et moi on s'est rencontré.
May we be enriched by the mystery of serendipity, where unexpected miracles abound.
Puissions-nous être enrichis par le mystère des heureuses circonstances où des miracles inattendus abondent.
Not for nothing is Sri Lanka dubbed the island of serendipity!
Ce n'est pas pour rien que le Sri Lanka est surnommée l'île de la sérendipité !
Gorilla Glue #4 is the result of serendipity more than intentional breeding.
La Gorilla Glue #4 est le résultat d'une heureuse coïncidence, plutôt que d'une sélection intentionnelle.
I led myself to believe in serendipity.
Je me suis mise à croire aux heureux hasards.
What, you don't believe that is was serendipity that you met Johnny?
Quoi, tu ne crois pas que c'était un heureux hasard qui t'a fait rencontrer Johnny ?
Or is it a kind of serendipity that we cannot explain, like the cosmological constant?
Ou est-ce une sorte de sérendipité que je ne peux expliquer, comme la constante cosmologique ?
Yeah. I don't do serendipity.
Je ne fais pas dans les heureux hasard.
It has to do with the development of the conjunctions or junctures of coincidence and serendipity.
C’est lié au développement des conjonctions ou faisceaux de coïncidences et d’heureux hasard.
These individuals are resources for the coincidence and the serendipity that will occur in the future.
Ces individus sont les ressources pour la coïncidence et l’heureux hasard qui se produiront dans le futur.
It's kind of like serendipity.
c'est une sorte d'heureux hasard.
Yeah. I don't do serendipity.
Je ne crois pas aux coïncidences.
Yeah. I don't do serendipity.
Je ne crois pas au coïncidence.
It's sweet, it really is, but there's no such thing as serendipity or destiny.
C'est mignon, c'est vrai, mais un tel heureux hasard ou destin, ça n'existe pas.
I'm not always a believer in serendipity, but sometimes the world just brings things together.
Je ne crois pas toujours aux heureux hasards, mais parfois, la vie fait bien les choses.
Yeah. I don't do serendipity.
Je crois pas aux coïncidences.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée