Que va-t-il arriver à Neal quand tu seras parti ?
What happens to Neal when you leave?
Ce sera le cas quand tu seras parti.
We will be on the same page when you leave.
Quand tu seras parti, j'aurai besoin de compagnie.
So when you leave I need a little company.
Je ne tiendrai pas le coup quand tu seras parti.
I'll be done for when you go.
Tu me manqueras quand tu seras parti.
I'm gonna miss you when you go.
Je n'entrerai que quand tu seras parti.
I won't go in until you leave
Tu me manqueras quand tu seras parti.
I'll be sorry to see you go. I'll miss you too.
J'ai vu ton CV. Tu seras parti dans six mois.
I've seen your CV, you'll be gone in six months.
Je garderai un oeil sur elle quand tu seras parti.
I'll keep an eye on her when you're gone.
Et j'aiderai au magasin pendant que tu seras parti.
And I'm helping out at the store while you're gone.
Ça ne sera plus pareil quand tu seras parti.
It's not gonna be the same when you're gone.
Quand je rouvrirai les yeux, tu seras parti, OK ?
And when I open my eyes, you better be gone, okay?
Et tu seras parti. Et Ana a vraiment besoin d'aide, donc...
And you're gonna be gone. And Ana really needs the help, so...
Appelle moi quand tu seras parti, et alors je le laisserai partir.
Call me when you're gone, and then I'll let him go.
Quand tu seras parti, il va me frapper.
When you're gone, he's gonna hit me.
Tu seras parti, mais moi je vis ici.
You'll be gone, but I've got to live here.
Tout ira bien une fois que tu seras parti.
Everything will be fine once you're gone.
Il n'y aura aucune menace quand tu seras parti.
There won't be a threat once you're gone.
Tu seras parti quatre jours sur sept ?
So you're gonna be gone four days a week?
Quand j'ouvrirai les yeux, tu seras parti.
When I open my eyes, you'll be gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer