Si j'étais toi, je serais restée la secrétaire de Martin.
I'd have stayed on as Martin's secretary.
Sans votre aide je serais restée là-bas, à bout de forces.
Without your help i couldn't bring them home.
Si je t'avais dit la vérité, tu serais restée ?
If I'd told you the truth, would you have stayed?
Si t'avais pensé à moi, tu serais restée avec Papa.
If you'd cared anything about me, you would've stayed married to Dad.
Je serais restée fidèle, avec ton aide.
I could have been stronger and faithful with your help.
Si j'avais voulu des jours comme ça je serais restée dans la police.
If I'd wanted days like this, I'd have stayed in the police.
Je serais restée ici avec toi.
I'd have stayed here with you.
Vous croyez que je serais restée plantée là si je le savais ?
You think if I knew that, I'd be standing here?
Je pensais vraiment que tu serais restée dans le taxi.
I was really planning on you being in the cab during this.
Si j'avais su, je serais restée.
If I knew you were coming, I would have stayed.
Je ne pensais pas que tu serais restée ici.
I never thought you'd stay.
En tout cas je serais restée heureuse au cœur et vivrais une vie belle.
Under any circumstances I would remain happy at heart and live a beautiful life.
Si j'avais su, je serais restée. Ouais.
If I knew you were coming, I would have stayed.
Je serais restée à la maison.
I would have stayed home.
Je serais restée ici cette nuit.
I would have stayed in tonight.
Si c'était ce que je voulais, je serais restée où tu m'as trouvée.
If I wanted to be that... I would've stayed where you found me.
Je serais restée en France toute ma vie, mais vous m'avez amenée ici.
I would have stayed in France for the rest of my life, but you brought me here.
Parce que toi, tu serais restée.
Because you would've stayed.
Si j'avais voulu être dame-pipi, je serais restée dame-pipi.
If I wanted to be a bathroom attendant, I would have stayed a bathroom attendant.
Si je voulais servir, je serais restée à New York.
I mean, if I wanted to wait tables, I coulda stayed in the city.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X