- Exemples
Ni la Financière Sernam, ni Sernam Xpress ne seraient parties à cet accord. | Neither Financière Sernam nor Sernam Xpress were apparently parties to this agreement. |
Dieu merci, on a pas d'indépendance... Sinon elles seraient parties. | But you with her, that's Impossible. |
De même, ses effets ne seraient pas clairs tant pour les États qui y seraient parties que pour ceux qui n'y seraient pas. | It would, likewise, not be clear what the effects would be, both for parties and non-parties to the Convention. |
Le Groupe des 77 est en faveur d'un document négocié auquel tous les participants seraient parties prenantes et adhéreraient, car cela faciliterait la mise en œuvre des engagements pris à Monterrey. | The Group of 77 favoured a negotiated outcome that was fully owned and shared by all participants, since that would facilitate implementation of the commitments made at Monterrey. |
Ni la Financière Sernam, ni Sernam Xpress ne seraient parties à cet accord. | When a dimming control device is switched on at its lowest control setting for which the operated lamps consume power, the operated lamps shall emit at least 1 % of their luminous flux at full load. |
Ces États membres se retrouveraient dans une situation bizarre, car des États non-membres seraient parties à un accord de libre circulation dont eux, alors qu'ils sont États membres, seraient exclus. | They would be in a peculiar position because they would find that non-Member States were involved in a free movement arrangement which as Member States they were not part of. |
Le Liechtenstein a fait valoir le risque d'un traitement inégal entre les États qui seraient parties au protocole et ceux qui seraient parties au Pacte seulement, s'agissant de la possibilité de bénéficier d'une aide provenant du fonds. | Liechtenstein cautioned against a two-class system between States parties to the protocol and States parties to the Covenant only in terms of receiving assistance from the fund. |
