retomber

Quand ça sera retombé, je veux que tu me le présentes, et je veux lui raconter des histoires embarrassantes à ton sujet, parce que c'est ce que fait une famille.
When all this calms down, I want you to introduce me to him, and I want to tell him embarrassing stories about you, because that's what family does.
Dans 48 heures, ça sera retombé.
In 48 hours, it will have passed.
Ok, quand on aura trouvé le gaz neurotoxique et que le niveau d'alerte sera retombé, on ira boire un thé à la camomille et je te dirais mes secrets, ok ?
Okay, when we find the nerve gas and the alert level drops, we can have some chamomile tea and I'll tell you all my secrets, okay?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage