sentimental

Sur le plan sentimental, son amour est chaud et sucré.
On a sentimental level, his love is warm and sweet.
Sur le plan sentimental, ses amours sont durables et intenses.
On the sentimental level, her loves are long-lasting and intense.
Consulter un astrologue célèbre pour gérer votre avenir financier et sentimental.
Consult a famous astrologer to manage your financial future and sentimental.
Sur le plan sentimental, le Chèvre-Gémeaux a une sexualité puissante.
On a sentimental level, the Goat-Gemini has a powerful sexuality.
Ce n'est pas un sentimental, mais il voulait te récupérer.
He's not a sentimental man, but he wanted you back.
Comme tout un chacun, je suis capable d'un chauvinisme sentimental.
Like everyone, I am capable of a sentimental chauvinism.
La nécessité de faire un bilan sentimental peut s’avérer urgente.
The need to make a sentimental assessment can be urgent.
Cependant, la vérité, c'est que... je suis un homme sentimental.
Still, the truth is... I am a man of sentiment.
La fille est jolie et j'ai toujours été sentimental.
The girl is pretty, and I was always sentimental.
Devenir un dévot ne veut pas dire un sentimental.
To become a devotee does not mean a sentimentalist.
Sur le plan sentimental, le Chèvre-Vierge est d'une nature assez timide.
On a sentimental level, the Goat-Virgo is of a rather shy nature.
J'ai toujours cru que tu le trouvais trop sentimental.
I always thought you found him to be too sentimental.
C'est pour ca qu'il n'y a aucune nécessité d'être sentimental.
That's why there's no need for this to get sentimental.
C'est pourquoi tu parais si doux et sentimental aujourd'hui .
Ugh, that's why you're being so soft and squishy today.
Mais c'est sentimental pour vous, n'est-ce pas ?
But this is emotional for you, isn't it?
Sur un plan sentimental, le Chèvre-Bélier est un être romantique et affectueux.
On a sentimental level, the Goat-Aries is a romantic and affectionate being.
L'attachement sentimental à des objets était difficile à comprendre pour moi.
Sentimental attachment to objects was hard for me to understand.
Il était compatissant, mais non sentimental, exceptionnel, mais non excentrique.
He was sympathetic but not sentimental; unique but not eccentric.
Me dis pas que tu deviens sentimental avec moi ?
Don't tell me you're getting sentimental on me?
On ne peut pas être sentimental avec ces choses-là.
Well, uh, we can't be sentimental about things like that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie