sensitivity

In short, his vision has a base of economic sensitivity.
En bref, sa vision a une base de sensibilité économique.
It depends on the type of skin and its sensitivity.
Elle dépend du type de peau et de sa sensibilité.
Take before or after the meal, depending on digestive sensitivity.
Prendre avant ou après le repas, suivant la sensibilité digestive.
This marvelous ability and sensitivity were a hope for humankind.
Cette habileté merveilleuse et sensibilité étaient un espoir pour l’humanité.
Extreme sensitivity in your intimate relationships with an extra lubrication?
Sensibilité extrême dans vos relations intimes avec une lubrification supplémentaire ?
Its accuracy touches even those deprived of any particular sensitivity.
Sa justesse touche même ceux dépourvus de toute sensibilité particulière.
After burns, the sensitivity to many medicines is increased.
Après des brûlures, la sensibilité à de nombreux médicaments est augmentée.
An important point - the sensitivity to high and low temperatures.
Un point important - la sensibilité aux hautes et basses températures.
Approaching this unit with delicacy, sensitivity, and professionalism is important.
L'approche de cette unité avec délicatesse, sensibilité et professionnalisme est importante.
My senses were operating at a high level of sensitivity.
Mes sens fonctionnaient à un niveau élevé de sensibilité.
They must be accepted with respect, compassion and sensitivity.
Ils doivent être accueillis avec respect, compassion et délicatesse.
In the future, in this area, all sensitivity is lost.
À l'avenir, dans ce domaine, toute sensibilité est perdue.
Dosages can vary according to the sensitivity of the user.
Les doses peuvent varier en fonction de la sensibilité de l'utilisateur.
Increase the sensitivity of the skin to UV rays.
Augmenter la sensibilité de la peau aux rayons UV.
It requires special sensitivity on the part of the legislator.
Elle requiert une sensibilité spéciale de la part du législateur.
If you're gonna do that, have a little sensitivity.
Si vous êtes va faire, ont un peu de sensibilité.
The leaders must train the community in this sensitivity.
Les dirigeants doivent former la communauté à cette sensibilité.
Food for small dogs from 10 months with digestive sensitivity.
Nourriture pour les petits chiens de 10 mois avec une sensibilité digestive.
We reported the sensitivity and specificity of the included studies.
Nous avons rapporté la sensibilité et la spécificité des études incluses.
This is related to the insulin sensitivity of the body.
Ceci est lié à la sensibilité à l’insuline du corps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie