sensitivity
- Exemples
In short, his vision has a base of economic sensitivity. | En bref, sa vision a une base de sensibilité économique. |
It depends on the type of skin and its sensitivity. | Elle dépend du type de peau et de sa sensibilité. |
Take before or after the meal, depending on digestive sensitivity. | Prendre avant ou après le repas, suivant la sensibilité digestive. |
This marvelous ability and sensitivity were a hope for humankind. | Cette habileté merveilleuse et sensibilité étaient un espoir pour l’humanité. |
Extreme sensitivity in your intimate relationships with an extra lubrication? | Sensibilité extrême dans vos relations intimes avec une lubrification supplémentaire ? |
Its accuracy touches even those deprived of any particular sensitivity. | Sa justesse touche même ceux dépourvus de toute sensibilité particulière. |
After burns, the sensitivity to many medicines is increased. | Après des brûlures, la sensibilité à de nombreux médicaments est augmentée. |
An important point - the sensitivity to high and low temperatures. | Un point important - la sensibilité aux hautes et basses températures. |
Approaching this unit with delicacy, sensitivity, and professionalism is important. | L'approche de cette unité avec délicatesse, sensibilité et professionnalisme est importante. |
My senses were operating at a high level of sensitivity. | Mes sens fonctionnaient à un niveau élevé de sensibilité. |
They must be accepted with respect, compassion and sensitivity. | Ils doivent être accueillis avec respect, compassion et délicatesse. |
In the future, in this area, all sensitivity is lost. | À l'avenir, dans ce domaine, toute sensibilité est perdue. |
Dosages can vary according to the sensitivity of the user. | Les doses peuvent varier en fonction de la sensibilité de l'utilisateur. |
Increase the sensitivity of the skin to UV rays. | Augmenter la sensibilité de la peau aux rayons UV. |
It requires special sensitivity on the part of the legislator. | Elle requiert une sensibilité spéciale de la part du législateur. |
If you're gonna do that, have a little sensitivity. | Si vous êtes va faire, ont un peu de sensibilité. |
The leaders must train the community in this sensitivity. | Les dirigeants doivent former la communauté à cette sensibilité. |
Food for small dogs from 10 months with digestive sensitivity. | Nourriture pour les petits chiens de 10 mois avec une sensibilité digestive. |
We reported the sensitivity and specificity of the included studies. | Nous avons rapporté la sensibilité et la spécificité des études incluses. |
This is related to the insulin sensitivity of the body. | Ceci est lié à la sensibilité à l’insuline du corps. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !