sensibilité

En bref, sa vision a une base de sensibilité économique.
In short, his vision has a base of economic sensitivity.
Elle dépend du type de peau et de sa sensibilité.
It depends on the type of skin and its sensitivity.
Cette habileté merveilleuse et sensibilité étaient un espoir pour l’humanité.
This marvelous ability and sensitivity were a hope for humankind.
Sa justesse touche même ceux dépourvus de toute sensibilité particulière.
Its accuracy touches even those deprived of any particular sensitivity.
Après des brûlures, la sensibilité à de nombreux médicaments est augmentée.
After burns, the sensitivity to many medicines is increased.
Cet ingrédient aidera à protéger vos dents de la sensibilité.
This ingredient will help protect your teeth from becoming sensitive.
Un point important - la sensibilité aux hautes et basses températures.
An important point - the sensitivity to high and low temperatures.
L'approche de cette unité avec délicatesse, sensibilité et professionnalisme est importante.
Approaching this unit with delicacy, sensitivity, and professionalism is important.
Mes sens fonctionnaient à un niveau élevé de sensibilité.
My senses were operating at a high level of sensitivity.
À l'avenir, dans ce domaine, toute sensibilité est perdue.
In the future, in this area, all sensitivity is lost.
Les doses peuvent varier en fonction de la sensibilité de l'utilisateur.
Dosages can vary according to the sensitivity of the user.
Augmenter la sensibilité de la peau aux rayons UV.
Increase the sensitivity of the skin to UV rays.
Si vous êtes va faire, ont un peu de sensibilité.
If you're gonna do that, have a little sensitivity.
Les dirigeants doivent former la communauté à cette sensibilité.
The leaders must train the community in this sensitivity.
Nourriture pour les petits chiens de 10 mois avec une sensibilité digestive.
Food for small dogs from 10 months with digestive sensitivity.
Nous avons rapporté la sensibilité et la spécificité des études incluses.
We reported the sensitivity and specificity of the included studies.
Ceci est lié à la sensibilité à l’insuline du corps.
This is related to the insulin sensitivity of the body.
Cette expérience peut toucher la sensibilité des plus jeunes.
This experience may affect the sensitivity of younger people.
La sensibilité peut être réglée pour révéler plus ou moins de défauts.
The sensitivity can be adjusted to reveal more or fewer defects.
Elle confirme les résultats précédents en termes de sensibilité.
It confirms the preceding results in terms of sensitivity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier