Sénégal
- Exemples
Emmanuel Seck est le Coordonnateur des programmes d'ENDA ENERGIE au Senegal. | Emmanuel Seck is the Programme Coordinator of ENDA ENERGIE in Senegal. |
Winstrol Stéroïdes Livraison à Senegal ? | Winstrol Steroids Shipping to Senegal? |
Voulez-vous demander à Pamela Adma d’être votre guide local à Dakar, Senegal ? | Do you want to ask Pamela Adma to be your local guide in Dakar, Senegal? |
Voulez-vous demander à Odera ugwu d’être votre guide local à Dakar, Senegal ? | Do you want to ask Odera ugwu to be your local guide in Dakar, Senegal? |
Dianabol Stéroïdes Livraison à Senegal ? | Clenbuterol Steroids Shipping to Senegal? |
Toutes les photos de Senegal (2) | Pictures of Senegal (2) |
Voulez-vous proposer à Mok de partir en voyage ensemble à destination de Dakar, Senegal ? Lay 34 | Do you want to offer Mok to travel together to Dakar, Senegal? |
Ollie Avancena de Senegal : DLL Suite m'a aidé à résoudre mon problème d'écran bleu Windows 7 Home Premium Edition 64-bit aujourd'hui. | Aubrey Tone from New Caledonia: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. |
Passez un examen avec nous pour améliorer vos perspectives d'emploi et augmenter vos chances de poursuivre des études au Senegal ou à l'étranger. | Take an exam with us to improve your employment prospects and enhance your chances of continuing your education in Tanzania or abroad. |
Rokhaya Sene, directrice générale de la planification, SENEGAL, a déclaré que des politiques intégrées sont nécessaires pour la revitalisation des communautés économiques régionales et s'assurer de la sécurité alimentaire et pour améliorer les revenus et les services de base. | Rokhaya Sene, Director-General of Planning, SENEGAL, said integrated policies are necessary for revitalizing regional economic communities to ensure food security, and to increase revenues and basic services. |
Jennifer Lazuta est une journaliste freelance basée à Dakar, Sénégal. | Jennifer Lazuta is a freelance journalist based in Dakar, Senegal. |
Le Vice-Président, M. Aboubacar Sadikh Barry (Sénégal), fait une déclaration. | The Vice-Chairman, Mr. Aboubacar Sadikh Barry (Senegal), made a statement. |
C'est le plus grand cadeau que nous avons au Sénégal. | This is the greatest gift that we have from Senegal. |
Baïdy Diène (Sénégal) a été élu Président du Conseil. | Mr. Baïdy Diène (Senegal) was elected President of the Council. |
Les Oblats sont présents au Sénégal depuis 40 ans. | The Oblates have been present in Senegal for 40 years. |
La prochaine rencontre de cette nature aura lieu au Sénégal. | The next gathering of that nature will be held in Senegal. |
M. Fall (Sénégal) est élu Président par acclamation. | Mr. Fall (Senegal) was elected Chairman by acclamation. |
Localisations 1 K. senegalensis en Sénégal est enregistré sur ce site. | Locations 1 K. senegalensis in Senegal is registered here. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et de la France. | Statements were made by the representatives of Senegal and France. |
Quelle est la situation des migrants installés au Sénégal ? | What is the situation for migrants who have settled in Senegal? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !