Senegal
- Exemples
Jennifer Lazuta is a freelance journalist based in Dakar, Senegal. | Jennifer Lazuta est une journaliste freelance basée à Dakar, Sénégal. |
Mr. Amadou Kane Diallo (Senegal) was elected Vice-Chairperson by acclamation. | M. Amadou Kane Diallo (Sénégal) est élu Vice-Président par acclamation. |
Senegal has three different climates and is dominated by BSh. | Sénégal a trois climats différents et est dominé par BSh. |
The Republic of Senegal is dominated by a strong presidency. | La République du Sénégal est dominée par une présidence forte. |
My day is very boring over here in Dakar Senegal. | Ma journée est très ennuyeuse ici à Dakar au Sénégal. |
The Vice-Chairman, Mr. Aboubacar Sadikh Barry (Senegal), made a statement. | Le Vice-Président, M. Aboubacar Sadikh Barry (Sénégal), fait une déclaration. |
Senegal is divided into 10 administrative regions and 30 departments. | Le Sénégal est divisé en 10 régions administratives et 30 départements. |
After the vote, the representative of Senegal made a statement. | Après le vote, le représentant du Sénégal fait une déclaration. |
This is the greatest gift that we have from Senegal. | C'est le plus grand cadeau que nous avons au Sénégal. |
Mr. Badji (Senegal) was elected Chairperson of the meeting by acclamation. | M. Badji (Sénégal) est élu Président de la réunion par acclamation. |
Mr. Baïdy Diène (Senegal) was elected President of the Council. | Baïdy Diène (Sénégal) a été élu Président du Conseil. |
The Oblates have been present in Senegal for 40 years. | Les Oblats sont présents au Sénégal depuis 40 ans. |
The next gathering of that nature will be held in Senegal. | La prochaine rencontre de cette nature aura lieu au Sénégal. |
Senegal sought advice on the preparation of its request. | Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande. |
Date and place of birth: 7 February 1953, Kaolack, Senegal. | Date et lieu de naissance : 7 février 1953, Kaolack (Sénégal). |
Date and place of birth: 22 December 1940, Goudiry, Senegal. | Date et lieu de naissance : 22 décembre 1940, Goudiry (Sénégal) |
Lasli/Njëlbéen is the first newspaper in Senegal printed in national languages. | Lasli/Njëlbéen est le premier journal en langues nationales au Sénégal. |
Senegal ratified the Convention on 24 September 1998. | Le Sénégal a ratifié la Convention le 24 septembre 1998. |
Senegal sought advice on the preparation of its request. | Le Sénégal a demandé conseil pour l'établissement de sa demande. |
What exactly is Senegal winning in this parody of justice? | Que gagne le Sénégal dans cette parodie de justice ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !