semitone
- Exemples
A semitone is the smallest distance between two musical notes. | Un demi-ton est le plus petit intervalle entre deux notes. |
But it is sometimes necessary to write a note that does not exactly match a semitone. | Mais il est parfois nécessaire d'écrire une note qui ne correspond pas exactement à un demi-ton. |
Its value is the number of semitones above A4 (440 Hz) needed to increase the vibrato depth by one semitone. | Sa valeur est le nombre de demi-tons au-dessus du La4 (440 Hz) nécessaire pour augmenter la puissance du vibrato d'un demi-ton. |
Its value is the number of semitones above A4 (440 Hz) needed to increase the vibrato depth by one semitone. | Sa valeur est le nombre de demi-tons au-dessus du La4 (440 Hz) nécessaires pour augmenter la puissance du vibrato d'un demi-ton. |
Adjust the key of tracks by semitone with Key Shift, and sync the keys of tracks during mixes with Key Sync. | Ajustez la tonalité des morceaux par demi-tons avec Key Shift, et synchronisez les tonalités des morceaux pendant les mixes avec Key Sync. |
When the matching note or semitone value is found, the word to sing will be randomly chosen between the list of possible words. | Lorsque la note ou la valeur en demi-ton sera rencontrée, le mot sera choisi de manière aléatoire parmi la liste des mots possibles. |
When the matching note or semitone value is found, the word to sing will be randomly chosen from among the list of possible words. | Lorsque la note ou la valeur en demi-ton sera rencontrée, le mot sera choisi de manière aléatoire parmi la liste des mots possibles. |
If instead of 7 words, you write 12, the semitone of the note will be used to select the matching word. | Si au lieu de 7 mots vous en placez 12 c'est la position en demi-ton des notes qui sera utilisée pour choisir le mot à chanter. |
Violin players (as well as all those who deal with a non-fretted string instrument, wind instruments or voice) are familiar with quartertones, i.e. a subdivision of the semitone. | Les violonistes (ainsi que tous ceux qui utilisent des instruments à cordes non frettés, certains instruments à vent ou la voix) connaissent les quarts de tons, une subdivision du demi-ton. |
If the note is preceded by the b sign (flat), the note value is lowered by one semitone, as are any other notes of the same degree in the bar. | Si la note est précédée du signe b (bémol), la valeur de la note est diminuée d'un demi-ton, ainsi que toutes les notes de la mesure se rapportant au même degré. |
If the note is preceded by the # sign (sharp), the note value is raised by one semitone, as are any other notes of the same degree in the bar. | Si la note est précédée du signe # (dièse), la valeur de la note est augmentée d'un demi-ton, ainsi que toutes les notes de la mesure se rapportant au même degré. |
There's a semitone between B and C. | Il y a un demi-ton entre si et do. |
That's a sharp. A flat is one semitone lower than a natural. | C'est un dièse. Un bémol est un demi-ton plus bas que la note naturelle. |
For example, Arabic music is notated with standard semitone and quarter-tone accidentals, with the precise pitch alterations being determined by context. | Par exemple, la musique arabe est reproduite en notation standard et utilise des quarts de ton, l’altération réelle dépendant du contexte. |
It has, in total, six extra middle joints, the shortest being of the order of a semitone up to the longest giving a tuning-fork frequency of around 385/389 Hz. | Elle dispose au total de six corps main gauche, le plus court étant de l'ordre d'un demi ton au dessus du plus long qui donne un diapason de 385/389 Hz environ. |
Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone. | D’accord, si nous considérons que dans l'implant cochléaire d’un patient la perception du ton peut varier de deux octaves, voyons ce qui se passe ici en le randomisant dans l’espace d’un demi-ton. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !