demi-ton

Un demi-ton est le plus petit intervalle entre deux notes.
A semitone is the smallest distance between two musical notes.
Mais il est parfois nécessaire d'écrire une note qui ne correspond pas exactement à un demi-ton.
But it is sometimes necessary to write a note that does not exactly match a semitone.
Ta note la plus juste est encore un demi-ton trop bas.
You haven't played a single note on key.
La Terre se limite â un demi-ton.
Earth is just a half tone.
Sa valeur est le nombre de demi-tons au-dessus du La4 (440 Hz) nécessaire pour augmenter la puissance du vibrato d'un demi-ton.
Its value is the number of semitones above A4 (440 Hz) needed to increase the vibrato depth by one semitone.
Sa valeur est le nombre de demi-tons au-dessus du La4 (440 Hz) nécessaires pour augmenter la puissance du vibrato d'un demi-ton.
Its value is the number of semitones above A4 (440 Hz) needed to increase the vibrato depth by one semitone.
Les violonistes (ainsi que tous ceux qui utilisent des instruments à cordes non frettés, certains instruments à vent ou la voix) connaissent les quarts de tons, une subdivision du demi-ton.
Violin players (as well as all those who deal with a non-fretted string instrument, wind instruments or voice) are familiar with quartertones, i.e. a subdivision of the semitone.
Cela vous permet d’augmenter la hauteur d’une corde d’un demi-ton, ce qui signifie que vous pouvez jouer de la harpe avec de nombreuses touches différentes en un tournemain.
This allows you to raise the pitch of a string by a half step, meaning you can play the harp in many different keys with the flip of a lever.
Si la note est précédée du signe b (bémol), la valeur de la note est diminuée d'un demi-ton, ainsi que toutes les notes de la mesure se rapportant au même degré.
If the note is preceded by the b sign (flat), the note value is lowered by one semitone, as are any other notes of the same degree in the bar.
Si la note est précédée du signe # (dièse), la valeur de la note est augmentée d'un demi-ton, ainsi que toutes les notes de la mesure se rapportant au même degré.
If the note is preceded by the # sign (sharp), the note value is raised by one semitone, as are any other notes of the same degree in the bar.
Il y a cependant quelques besoins spécifiques, tels que des intervalles se trouvant entre le demi-ton et le ton qui s’ajoutent aux intervalles mineurs ou majeurs utilisés dans la musique occidentale.
There are however some different issues, such as the need to indicate medium intervals that are somewhere between a semi-tone and a tone, in addition to the minor and major intervals that are used in Western music.
Y a-t-il un ton ou un demi-ton entre ces deux notes ?
Is there a step or a half step between these two notes?
En do mineur, le si descend d’un demi-ton pour devenir si bémol.
In C minor, ti drops a half-step to become te.
Il y a un demi-ton entre si et do.
There's a semitone between B and C.
Les musiciens de bebop étaient célèbres pour abaisser d’un demi-ton les quintes dans leurs mélodies.
The beboppers were famous for flattening the fifths in their melodies.
C'est un dièse. Un bémol est un demi-ton plus bas que la note naturelle.
That's a sharp. A flat is one semitone lower than a natural.
Mes notes ne sont qu'à un demi-ton de la partie ténor ici, donc c'est assez compliqué.
My notes are only a half step away from the tenor part here, so it's pretty tricky.
Faites glisser le curseur de transposition vers la gauche ou la droite pour transposer les régions par incréments d’un demi-ton.
Drag the Transpose slider left or right to transpose the regions in semitones.
Lorsque la note ou la valeur en demi-ton sera rencontrée, le mot sera choisi de manière aléatoire parmi la liste des mots possibles.
When the matching note or semitone value is found, the word to sing will be randomly chosen between the list of possible words.
Lorsque la note ou la valeur en demi-ton sera rencontrée, le mot sera choisi de manière aléatoire parmi la liste des mots possibles.
When the matching note or semitone value is found, the word to sing will be randomly chosen from among the list of possible words.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer