semence

Elle est nécessaire afin que la semence puisse germer.
It is necessary in order that the seed may germinate.
Dans chaque cas, le semeur et la semence sont les mêmes.
In every case the sower and the seed are the same.
La seconde parabole aussi utilise l’image de la semence.
The second parable also uses the image of the seed.
Même la plus petite semence de ces mauvaises tendances peut croître.
Even a small seed of these evil tendencies can grow.
Le Seigneur enverra la pluie et la semence pourra croître.
The Lord will send the rain and the seed will grow.
Je suis sûrement la semence, mais tu es le fermier.
I might be the seed, but you're the farmer.
Elle est à la fois signe et semence, témoignage et don.
It is both sign and seed, both testimony and gift.
IL avait promit un pays, une semence et une bénédiction.
He promised a land, a seed, and a blessing.
Alors vous le donnerez aux autres, comme une semence d’amour.
Then you will give it to others, as a seed of love.
Vous creusez le sol pour la nouvelle semence.
You are tilling the soil for the new seed.
La lumière, l'Eau et un porteur de la Vie, appelé une semence.
Light, Water and a carrier of Life, called a seed.
Ces gars-là fournissent la semence pour de nouvelles visions de produits.
These guys provide the seed for new product visions.
C'est la même chose avec la semence de vie.
It's the same with the seed of life.
Alors vous le donnerez aux autres comme une semence d'amour.
Then you will give it to others, as a seed of love.
Il est temps de planter la nouvelle semence.
It is now time to sow the new seed.
Nous constatons que la semence a commencé à lever.
We recognize that the seed has begun to grow.
Il nous faut travailler avec le grain, avec la semence.
We need to work with the Grain, with the Seed.
La semence que Luther avait jetée fructifiait de toutes parts.
The seed which Luther had sown sprang up everywhere.
En outre, pour avoir semence, cherchez de semer assez de vesce.
Moreover, to have get seed, try to sow enough vetch.
Paul avait jeté la semence de la vérité ; Apollos maintenant l'arrosait.
Paul had planted the seed of truth; Apollos now watered it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X