self-will

But the greatest monster of all is self-will.
Mais le plus grand monstre de tous, est la propre volonté.
Nature restricts the ignorant, who do not have will, but self-will.
La nature restreint l'ignorant, qui n'a pas la volonté, mais la volonté propre.
Freedom without solidarity amounts to self-will.
La liberté sans solidarité s’apparente à de l’autodétermination.
Babylon is self-will performing religious service.
Babylone est notre propre volonté qui s’engage dans un service religieux.
In the static level, we have one absolute, containing within itself the possibility of self-will.
Sur le niveau statique, nous avons un absolu, contenant en lui-même la possibilité de la volonté.
Such moods could be partly due to a conflict between your mental attitudes and your self-will.
De telles humeurs peuvent être partiellement dues à un conflit entre vos attitudes mentales et votre volonté.
Inner peace comes through the relinquishment of self-will, attachments, and negative thoughts and feelings.
La paix intérieure vient par l’abandon de sa volonté propre, des attachements, des émotions et pensées négatives.
Joanne K.'s devotional and deeply responsible nature is challenged from within by intense self-will.
La nature dévouée et extrêmement responsable de Joanne K. est contrecarrée de l'intérieur par une volonté inébranlable.
But even in this conjectured situation we must assume the existence of the possibility of self-will.
Toutefois, même dans cette situation, il nous faut admettre que la possibilité de volonté autonome existe.
But even in this conjectured situation we must assume the existence of the possibility of self-will.
Toutefois, même dans cette situation hypothétique, il nous faut admettre que la possibilité de volonté autonome existe.
Entry and exit into the groups is on the basis of self-will and no rules are imposed.
Entrer et sortir des groupes se fait sur la base de la volonté personnelle, aucune règle n'est imposée.
You have to break with your self-will and your disobedience, if you want to make a man happy!
Il faudra être un peu plus docile si tu veux rendre un homme heureux !
Once you've made the first relinquishment, you have found inner peace because it's the relinquishment of self-will.
Une fois que tu as fait le premier abandon, tu as trouvé la paix intérieure parce que c’est l’abandon de sa volonté.
Once you've made the first relinquishment you have found inner peace, because it's the relinquishment of self-will.
Dès que vous avez fait votre premier renoncement, vous avez trouvé la paix intérieure, car il s'agit de l'abandon de sa propre volonté.
Your self-will may be colliding with some fundamental laws of mundane reality, and you may need to develop a spirit of compromise and patience.
Votre volonté risque d'entrer en conflit avec certaines lois fondamentales de la réalité terrestre, et vous devrez peut-être développer un esprit de compromis et de patience.
Now it is time for you to apply what you have learned by using your co-creative powers of self-will, and the universe energy of love to make this world a little brighter place in which to live.
Maintenant il est temps que vous mettiez en pratique ce que vous avez appris en utilisant vos pouvoirs co-créatifs de libre arbitre et l'énergie universelle de l'amour pour faire de ce monde un endroit un peu plus brillant où vivre.
People are in danger of becoming slaves to sin if they fail to curtail their expressions of self-will.
Les gens sont dans danger d'esclaves convenables pour pécher si ils manquent de raccourcir leurs expressions de volonté.
Although the sin and self-will still are present, the atoning blood answers to the demands of Divine justice.
Bien que le péché et sa propre volonté soient toujours présents, l’expiation du sang répond aux demandes de la justice Divine.
And freedom always implies not self-will but rational will.
Et la liberté implique toujours non la volonté propre mais volonté rationnelle.
There is a tremendous difference between the higher will and the lower thoughtless self-will.
Il y a une énorme différence entre la Volonté Supérieure et la volonté inférieure inconsidérée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris