self-proclaimed

Well, I'll leave you in the hands of this self-proclaimed expert.
Bien, je te laisse dans les mains de l'auto expert proclamé.
UNMIK has also implemented some specific measures since self-proclaimed independence.
En outre, la MINUK a adopté diverses mesures depuis l'indépendance autoproclamée.
For a self-proclaimed politico, she's not as tough as she thinks.
Pour une politique auto-proclamée, elle n'est pas aussi résistante qu'elle le pense.
Take it from Sarah Corbett, a former professional campaigner and self-proclaimed introvert.
Croyez Sarah Corbett, une ancienne militante professionnelle et une introvertie auto-proclamée.
Björn Moschinski, self-proclaimed Vegan Head Chef, is vegan out of conviction.
Björn Moschinski, chef cuisinier auto-proclamé, est végétalien par conviction.
The self-proclaimed Transnistrian government also tried to exert control over local NGOs.
Le gouvernement autoproclamé de Transnistrie tente aussi d'exercer un contrôle sur les ONG locales.
He was arrested by Igor Smirnov's regime in the self-proclaimed Republic of Transnistria.
Il a été arrêté par le régime d'Igor Smirnov dans la République autoproclamée de Transnistrie.
France, the self-proclaimed champion of international regulation, has fallen back into its usual protectionism.
La France, championne autoproclamée de la régulation internationale, retomba dans son protectionnisme habituel.
No state in the world recognises the Moroccan self-proclaimed sovereignty over the territory.
Aucun État au monde ne reconnaît la souveraineté autoproclamée du Maroc sur le territoire.
Ukraine does not recognize the independence of the self-proclaimed republics of South Ossetia and Abkhazia.
L'Ukraine ne reconnaît pas l'indépendance des républiques autoproclamées d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie.
This was just the start to my trip in the self-proclaimed nation of freedom.
Il s'agissait seulement du début de mon voyage dans ce pays dit de la liberté.
This was just the start to my trip in the self-proclaimed nation of freedom.
Il s’agissait seulement du début de mon voyage dans ce pays dit de la liberté.
Did the Austrian Presidency know that it was celebrating the birth of a self-proclaimed Englishman?
La présidence autrichienne savait-elle qu’elle célébrait l’anniversaire d’un Anglais autoproclamé ?
The other day I received an email in which the writer accused me of being a self-proclaimed messiah.
L’autre jour j’ai reçu un courriel dans lequel l’auteur m’accusait d’être un messie autoproclamé.
The unipolar world turned out too uncomfortable, heavy and unmanageable a burden even for the self-proclaimed leader.
Le monde unipolaire s’est avéré un fardeau trop rude, trop lourd et trop ingérable même pour son chef auto-proclamé.
The exiled PM, Edvard Beneš, was regarded by the Allies as the self-proclaimed spokesman of a complicit country.
Le Premier Ministre exilé, Edvard Beneš, fut considéré par les Alliés comme le porte-parole auto-proclamé d’un pays complice.
The self-proclaimed democracy of the United States served only the interests of a small number of wealthy people.
La démocratie autoproclamée des États-Unis ne sert en réalité les intérêts que d'un petit nombre de riches.
Years later, our self-proclaimed creditors from the city demanded that we participate in the elections.
Des années plus tard, ceux qui s’autodéfinirent comme nos créditeurs de la ville, exigèrent de nous que nous participions aux élections.
Years later, our self-proclaimed creditors from the city demanded that we participate in the elections.
Des années plus tard, ceux qui s'autodéfinirent comme nos créditeurs de la ville, exigèrent de nous que nous participions aux élections.
The self-proclaimed, non-recognized so-called Nagorno-Karabakh republic is a constant threat to peace and security in the whole region.
La soi-disant république auto-proclamée et non reconnue du Haut-Karabakh constitue une menace constante à la paix et la sécurité dans toute la région.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X