self-defeating

The situation becomes increasingly complex and self-defeating.
La situation devient de plus en plus complexe et auto-destructeur.
Yet in this new age, such attitudes are self-defeating.
Mais dans cette ère nouvelle, une telle attitude est autodestructrice.
Which means that such attitudes are ultimately self-defeating.
Ce qui signifie que de telles attitudes sont en fin de compte autodestructrices.
It is hard for people to understand that all war is bad and self-defeating.
Il est difficile pour les gens de comprendre que toute guerre est mauvaise et autodestructrice.
Yet in this new age, such attitudes are self-defeating.
Or, dans cette ère nouvelle, pareilles attitudes iraient à l’encontre du but recherché.
There can be a stark revelation of self-defeating habits and behaviour.
On peut faire l’expérience d’une certaine révélation dhabitudes et de comportement auto-destructeur.
Second, it is self-defeating because relativists do not tolerate intolerance or absolutism.
Deuxièmement, cest de l’auto-contradiction car les relativistes ne tolèrent pas l’intolérance ou l’absolutisme !
Some of the policies that the developed world has followed are self-defeating.
Certaines des politiques suivies par le monde développé vont à l'encontre du but recherché.
Not to tender it would be mean, inconsistent, hypocritical and self-defeating.
Ne pas la leur offrir serait mesquin, incohérent, hypocrite et contraire à nos intérêts.
Aid without trade would be not only unsustainable but, indeed, self-defeating.
L'aide sans commerce non seulement ne serait pas viable, mais en fait, contraire au but recherché.
Second, it is self-defeating because relativists do not tolerate intolerance or absolutism.
Ensuite, ce raisonnement est contradictoire, car les relativistes ne tolèrent justement pas l’intolérance ou l’absolutisme.
Therefore, a narrower approach will be self-defeating.
C'est pourquoi l'adoption d'une approche étroite irait à l'encontre du but recherché.
Protectionism for Europe, which is the biggest exporter in the world, would be a self-defeating doctrine.
Pour l'Europe, premier exportateur au monde, le protectionnisme serait une doctrine contre-productive.
What I am arguing is that rising economic inequality is stupid and ultimately self-defeating.
Mais je soutiens qu'une inégalité économique croissante est stupide et au final, contreproductive.
The practice is inefficient, it is ineffective and, worst, it is self-defeating.
Elle est inefficace et, pire que cela, elle va à l'encontre du but recherché.
To pursue security at the expense of human rights will ultimately be self-defeating.
On court à l'échec en cherchant à assurer la sécurité aux dépens des droits de l'homme.
You will also see that these negative and self-defeating thoughts are really just words, nothing more.
Vous comprendrez également que ces pensées autodestructrices et négatives ne sont que des mots et rien de plus.
The practice is inefficient, it is ineffective and, worst, it is self-defeating.
Cette pratique est inefficace. Elle est inefficace et, pire que cela, elle va à l'encontre du but recherché.
It is self-defeating to digitize the archives and waste the results by restricting access.
Il est contre-productif de numériser des archives et de gâcher le résultat de ce travail en en restreignant l'accès.
But if this is too front-loaded it can easily be self-defeating by aborting the recovery.
Mais s’il est trop brutal, ce dernier peut faire avorter la reprise économique, et donc devenir contre-productif.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X