self-criticism

The obliged choice of the west is its own self-criticism.
Le choix obligé de l'ouest est la propre autocritique..
The cadres must apply the principle of criticism and self-criticism.
Les tableaux doivent appliquer le principe de la critique et de l'autocritique.
Such criticism, to be just, should be self-criticism.
Cette critique, pour être juste, doit être une autocritique.
Mr President, first of all a point of parliamentary self-criticism.
Monsieur le Président, je voudrais débuter par un point d'autocritique parlementaire.
For this, a measure of self-criticism is necessary.
Pour cela, une certaine dose d'autocritique est nécessaire.
For this reason self-review and self-criticism are very difficult processes.
Pour cette raison, l’auto revue et l’auto critique sont des processus très difficiles.
I interpret your words as self-criticism on the part of the Commission.
J' interprète ses propos comme une autocritique de la Commission.
No, I do believe there must be a certain amount of self-criticism.
Non, je pense qu'il faut que s'opère aussi une certaine forme d'autocritique.
We should persist in the criticism and self-criticism.
Nous devons continuer à critiquer et à nous critiquer.
Take, for instance, the slogan of self-criticism.
Prenez, par exemple, le mot d’ordre d’autocritique.
The remaining members of the group are even less capable of criticism and self-criticism.
Les membres survivants du groupe sont encore moins capables de critique et d'auto-critique.
Nor am I doing it to avoid an indispensable self-criticism.
Je n’essaye pas non plus de me soutirer à l’autocritique indispensable.
It is more an attempt at self-criticism.
C’est plutôt un essai d’autocritique.
We need to learn from our mistakes and allow space for self-criticism.
Nous devons tirer certains enseignements de nos erreurs et faire de la place à l'autocritique.
A little self-criticism, of course, would enrich the comments of certain people in a good way.
Un peu d'autocritique, bien sûr, enrichirait vertueusement les propos de certains.
I will conclude with some self-criticism: we must always criticise violations of human rights.
J'en terminerai par une autocritique : nous devons toujours critiquer les violations des droits de l'homme.
In 2017, without ever losing an opportunity to shine, the Dragon is capable of self-criticism.
En 2017, sans jamais pour autant perdre l’occasion de briller, le Dragon est capable d’auto-critique.
And I think that his characteristic self-criticism could be a signpost for us.
Je crois que cette autocritique révélatrice pourrait nous guider.
Let us, in conclusion, practise some self-criticism.
Pour conclure, faisons preuve d'un peu d'autocritique.
This self-criticism found full expression in the book Moral man and immoral society.
Cette autocritique trouva sa pleine expression dans son livre Moral Man and Immoral Society.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie