self-contradictory
- Exemples
The occasionally used form kelkiu (without J) is self-contradictory. | La forme parfois utilisée kelkiu (sans J) est en elle-même contradictoire. |
The idea of something creating itself is thus self-contradictory. | L’idée d’une chose se créant elle-même se contredit donc elle-même. |
Mr President, the report is self-contradictory. | Monsieur le Président, le présent rapport est contradictoire. |
In this the very process of assimilation acquires a self-contradictory character. | Le processus même de l'assimilation prend, dans ce cas, un caractère contradictoire. |
In this self-contradictory régime lay the germs of its inevitable destruction. | Dans les contradictions de ce régime se préparait son inévitable effondrement. |
Such a license would be self-contradictory. | Une telle licence serait contradictoire. |
Humanly speaking, it is self-contradictory. | Considérée humainement, elle est en elle-même contradictoire. |
Such a license would be self-contradictory. | Une telle licence comporterait une contradiction interne. |
That is a bit self-contradictory. | J'y vois une légère contradiction. |
Conditions believed to have existed on earth are either incapable of producing the building blocks needed, or self-contradictory. | Toutes les conditions considérées comme ayant existé sur terre sont soit inaptes à produire les éléments requis ou auto-contradictoires. |
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait. |
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction. |
What various parts of the Commission are putting out at this time cannot be accepted and is, in some cases, self-contradictory. | Ce que différentes parties de la Commission élaborent actuellement ne peut être accepté et est, dans certains cas, contradictoire. |
It is not enough for you that your words contradict the words of your father David, but that they are self-contradictory! | Il ne suffit pas pour vous que vos paroles contredisent les paroles de David, ton père, mais qu'ils sont auto-contradictoire ! |
Regrettably, the Secretariat had not answered all the questions raised by delegations, and the answers it had provided were self-contradictory. | Elle note avec regret que le Secrétariat n'a pas répondu à toutes les questions des délégations, et que ses réponses sont contradictoires. |
Therefore, to pursue security at the expense of human rights is short-sighted, self-contradictory and, in the long run, self-defeating. | En conséquence, la recherche de la sécurité au détriment des droits de l'homme n'est pas judicieuse, elle se contredit et a, à long terme, des effets contraires. |
The indeterminate, self-contradictory, immature character of the Imperial Constitution was the very image of the immature, confused, conflicting political ideas of these Democratic gentlemen. | Le caractère flottant, contradictoire, incomplet de la constitution impériale, était la parfaite image des idées politiques confuses, contradictoires et embryonnaires de Messieurs les démocrates. |
Nothing prohibits someone from distributing copyrighted works under licenses that make no sense and are self-contradictory, but that is not free software. | Rien n'interdit à quiconque de distribuer des œuvres couvertes par des droits d'auteur, sous des licences qui n'ont pas de sens ou qui sont contradictoires, mais ce n'est pas du logiciel libre. |
Like all self-contradictory questions, this is a difficult one to resolve. | Comme toujours lorsqu'il s'agit de concilier des objectifs opposés, la tâche s'avère difficile. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !