self-absorbed

Children in this age group appear to become more self-absorbed.
Les enfants de cet âge semblent devenir plus égocentriques.
I mean, it's a little self-absorbed, Cohen.
Je veux dire... Ça fait un peu égocentrique, Cohen.
I mean, it's a little self-absorbed, Cohen.
Je veux dire, ça fait un peu égocentrique, Cohen.
But I was too self-absorbed to even recognize her pain.
Mais j'étais trop absorbé par ma vie pour voir sa douleur.
I never thought I'd end up with a self-absorbed pretty boy.
J'ai jamais cru que je finira avec un joli garçon égocentrique.
Let's see, art people are very self-absorbed.
Voyons voir, les gens d'art sont très égocentriques.
You must think I'm incredibly self-absorbed.
Tu dois penser que je suis incroyablement égocentrique.
You're self-absorbed and live in a fantasy world.
Tu es absorbé par toi-même et tu vis dans un monde imaginaire.
And you are the same self-absorbed, childish man you always were.
Et tu es le même homme, nombriliste, puéril que tu as toujours été.
You're just too self-absorbed to know it.
Tu es trop égoïste pour t'en rendre compte
Are you so self-absorbed that you haven't a moment for your loved ones?
T'es égocentrique au point de délaisser tes proches ?
Most were moving in a self-absorbed way, in silence and with a doomed look.
La plupart se déplaçaient l’air renfermé sur eux-mêmes, en silence et avec un regard condamné.
That sounds pretty self-absorbed.
Ça semble très égocentrique.
Please, do not fall into the temptation of becoming a self-absorbed élite.
Ne tombez pas, s’il vous plaît, dans la tentation de devenir une espèce d’élite fermée sur elle-même.
I just haven't met anybody who's not self-absorbed and impossible to have a conversation with.
Je n'ai rencontré personne qui n'est pas égocentrique et avec qui je peux avoir une conversation.
I always considered you to be this self-absorbed person, but you're more substantial than that, aren't you?
Je t'ai toujours considérée comme une personne égocentrique, mais tu es plus que ça.
The self-absorbed bewitchment of an historical culture, presumptuous and convinced of its own perennial triumphant destinies?
L'enchantement, fait de narcissisme, d'une culture historique présomptueuse et persuadée de la pérennité de son destin triomphant ?
In my pain and sorrows, I became totally self-absorbed and stagnant in all personal progress.
Plongée dans ma douleur et mes chagrins, j’étais devenue totalement absorbée par moi-même, je stagnais dans toute ma progression personnelle.
We are able to teach the young who are overly self-absorbed that there is more joy in giving than in receiving.
Nous pouvons enseigner aux jeunes qui s’aiment trop qu’il y a plus de joie à donner qu’à recevoir.
It is not beneficial to a person to become so self-absorbed that there is no room for any other thoughts.
Il n'est pas bénéfique à une personne de devenir tellement centrée sur elle-même que cela ne laisse plus de place à toutes autres pensées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie