segmenter
- Exemples
Tête moteur avec protecteur pour une sécurité lors de l'utilisation des disques segmentés. | Equipped with protective head for safety in the use of segmented blades. |
Veuillez consulter les graphiques ci-dessus montrant la différence entre les modes de calibrage linéaires et segmentés. | Please see the above graphs showing the difference between linear and segmented calibration modes. |
Cela nous permet d'assurer la persistance de l'appartenance au segment, ce qui améliore la précision des résultats segmentés. | This allows us to ensure persistence of segment membership, which improves the accuracy of segmented results. |
Cela permet d’assurer la permanence de l’appartenance au segment, ce qui augmente la précision des résultats segmentés. | This allows us to ensure persistence of segment membership, which improves the accuracy of segmented results. |
La société somalienne est décrite comme étant composée de clans hiérarchisés et segmentés selon une organisation patrilinéaire. | Somali society is described as being divided into patrilineal segmented and ranked clan groups. |
Notre rapport reconnaît que de nombreux marchés du travail restent segmentés et que la mobilité des travailleurs est encore faible. | Our report acknowledges that many labour markets remain segmented and that worker mobility is still low. |
Pompes centrifuges auto-amorçantes multicellulaires horizontales à corps segmentés, équipées de roues fermées et d’un étage d’amorçage. | Horizontal, self-priming centrifugal pumps of the segmental type with closed impellers and a suction stage. |
Les pompes de la série AOH sont des pompes multicellulaires à corps segmentés équipées de roue ouvertes à ailettes. | Pumps of the series AOH have a segmental type construction with open vane wheel impellers. |
Les pompes de la série CEH sont des pompes multicellulaires à corps segmentés équipées de roue ouvertes à ailettes. | Pumps of the series CEH have a segmental type construction with open vane wheel impellers. |
Contrairement à la plupart des crustacés, les ostracodes ne sont pas segmentés, et on ne peut donc pas distinguer la tête du corps. | Unlike most crustaceans, ostracods are not segmented, and their heads and bodies are merged. |
Si l’Europe a créé un marché unique, les marchés du travail et les droits sociaux restent extrêmement segmentés à travers ses États membres. | Europe created a single market, but labour markets and social rights remain highly segmented across its states. |
Les messages sont segmentés en paquets pour être envoyés, et ils sont réassemblés à l'autre bout du lien. | Messages are broken into pieces that will fit in a packet for transmission, and reassembled at the other end of the link. |
Quelques minutes après le lancement d'une campagne, vous pouvez afficher des rapports segmentés par canal et consulter les données en temps réel dans votre compte. | View reports segmented by channel, and see real-time data in your account minutes after a campaign starts. |
Par ailleurs, des normes différentes ont toute chance de déterminer la capacité d'offre sur des marchés segmentés en fonction des normes. | On the other hand, differing standards are likely to influence supply capacity in markets segmented according to standards. |
Dans le domaine de l’automobile par exemple, où j’ai travaillé auparavant, les projets sont beaucoup plus longs et sont donc très segmentés. | In the automotive field for example, where I used to work, projects are much longer and are highly segmented. |
L'implémentation la plus basique du HLS crypte les fichiers segmentés du média et place la clé de décryptage directement dans le manifeste. | The most basic implementation of HLS encrypts the media segment files and places the decryption key directly in the manifest file. |
Les produits saisonniers sont répartis par catégories, marques et groupes de produits, tandis que les produits de campagne sont segmentés par marques. | Seasonal products were divided into categories, brands and product groups, while campaign products were divided into brands. |
Les pompes de la série AEH-X/AEH conformes a la norme EN 734 sont des pompes multicellulaires à corps segmentés équipées de roue ouvertes à ailettes. | Pumps of the series AEH-X/AEH according to EN 734 have a segmental type construction with open vane wheel impellers. |
Les pompes de la série AEH conformes a la norme EN 734 sont des pompes multicellulaires à corps segmentés équipées de roue ouvertes à ailettes. | Pumps of the series AEH according to EN 734 have a segmental type construction with open vane wheel impellers. |
Empathie, agilité et fiabilité décrivent notre relation avec les entreprises du secteur pour répondre à leurs besoins segmentés : personnes âgées, enfants, handicapés, etc. | Empathy, agility and reliability describe our relationship with companies in the sector, which demand the need to offer segmented consumption experiences: elderly people, children, disabled people, etc. |
